蟪蛄不知春秋
_
lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picture
huì gū bù zhī chūn qiū
蟪蛄夏生秋死,所以不知春秋。比喻生命短促或见识短浅。
庄子.逍遥游:「朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。」
huì gū bù zhī chūn qiū
lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picturehuìgū bùzhī chūnqiū
limited in experienceпримеры:
蟪蛄不知春秋
пятнистая цикада не знает ни весны, ни осени (рождается и умирает летом; обр. о короткой жизни)
пословный:
蟪蛄 | 不知 | 春秋 | |
зоол. пятнистая цикада (Platypleura kaempferi)
|
1) не знать; не признавать; неизвестно
2) не разбираться, не различать
3) не сознавать, не замечать; не познавать
|
1) весна и осень (обр. в знач.: четыре времени года, круглый год)
2) годы, возраст (человека)
3) «Чуньцю», «Вёсны и осени» (приписываемая Конфуцию летопись княжества Лу, пятая книга конфуцианского «Пятикнижия» (五经)) 4) летопись, историческая хроника (распространенное название для исторических хроник, по аналогии с летописью «Чуньцю»)
5) см. 春秋时期
|