血顶图腾
_
Тотем Кровавого Скальпа
примеры:
鲜血图腾散兵
Налетчик из племени Кровавого Тотема
鲜血图腾武士
Воитель из племени Кровавого Тотема
鲜血图腾先祖
Предок из племени Кровавого Тотема
鲜血图腾好战者
Воительница из племени Кровавого Тотема
鲜血图腾牛头人
Таурен из племени Кровавого Тотема
血图腾先祖装饰
Предок из племени Кровавого Тотема – декоративный эффект
鲜血图腾捕兽者
Зверолов из племени Кровавого Тотема
鲜血图腾幸存者
Выживший из племени Кровавого Тотема
鲜血图腾焰心法师
Пламенное сердце из племени Кровавого Тотема
召唤鲜血图腾牛头人
Призыв таурена из племени Кровавого Тотема
你必须向鲜血图腾证明自己,才有机会和酋长交谈。
А тебе теперь придется доказать вождю племени Кровавого Тотема, что ты стоишь его внимания – только тогда он станет говорить с тобой.
鲜血图腾的所有族人以及尊贵的客人都必须在岗哨下方的洞穴中通过鲜血试炼。
Все члены племени Кровавого Тотема, а также почетные гости должны пройти испытание кровью в пещере, что находится под этим аванпостом.
我们在至高岭的联络人纳瓦罗格报告说,图加·鲜血图腾终于再度现身了。
Наваррогг, наш источник из Крутогорья, сообщил, что Тугар Кровавый Тотем наконец снова дал о себе знать.
不过,请求你至少去调查一下。我有预感,图鲁克和他的鲜血图腾即将为至高岭带来灾难。
Но я хочу попросить тебя разузнать кое-что. У меня такое предчувствие, что с Крутогорьем вот-вот случится ужасное бедствие, и это будет дело рук Торока и его племени Кровавого Тотема.
你赢得了我的信任。并非所有的卓格巴尔都像地底之王达古尔的手下那么狂暴,也并非所有的牛头人都像鲜血图腾那么嗜血。
Ты <заслужил/заслужила> мое доверие. Не все дрогбары так свирепы, как дикари, возглавляемые Королем подземелий Даргрулом, и не все таурены так кровожадны, как племя Кровавого Тотема.
我们应该趁现在还有机会,赶快离开这个地方。鲜血图腾正在北边的村子集结,我觉得他们打算杀害我的人民。
Нужно бежать отсюда, пока не поздно. Племя Кровавого Тотема собирается в своей деревне, что к северу отсюда, и мне кажется, они хотят перебить моих соплеменников.
图鲁克和鲜血图腾必将为此付出代价。我们要赶在他们对洞穴里的人民发起攻击之前,把他们打个措手不及。
Торок и его сородичи должны заплатить за все, что они с нами сделали. Давай-ка нанесем им визит, пока они не успели организовать нападение на нашу пещеру.
你证明了自己是一个比鲜血图腾更好的盟友。有了聚焦水晶,我的伤势得以痊愈,只可惜弗拉格已经无力回天。
Ты <настоящий и надежный союзник/настоящая и надежная союзница>. Не то что племя Кровавого Тотема. С помощью моего кристалла я залечил свои раны. Но Дробилу, к сожалению, уже не спасти.
有一个鹰身人主母最近侵入了这片森林。如果你能消灭这个森林女巫并让鲜血图腾看到她的尸体,那么他们可能会让你觐见图鲁克。
В лесу обитает Лесная ведьма – мать стаи гарпий, недавно обосновавшейся на этих землях. Убей ее и покажи труп племени Кровавого Тотема. Тогда, быть может, тебя допустят до Торока.
пословный:
血顶 | 图腾 | ||