行动坐卧
xíngdòngzuòwò
манеры, поведение
行动坐卧都像他父亲 по манерам весьма походить на своего отца
xíng dòng zuò wò
人的举止。
如:「这个小孩的举止坐卧都像他父亲。」
xíngdòngzuòwò
coll. actions; daily movements【释义】泛指人的举止和风度。
примеры:
行动坐卧都像他父亲
по манерам весьма походить на своего отца
пословный:
行动 | 坐 | 卧 | |
1) двигаться, идти; движение
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|
1) сидеть; садиться
2) ехать на [в]
3) ставить на огонь (напр., чайник)
4) давать осадку; оседать
5) тех. отдача
|
гл. А
1) лежать, ложиться [на]; отдыхать; лежащий, лежачий, горизонтальный
2) спать, дремать; засыпать; спальный (напр. о вагоне): спящий 3) лежать больным; быть на одре болезни; хворать
4) падать (бросаться, ложиться) на землю
5) жить на покое; удаляться от мира (от службы); уходить в уединение [в]
гл. Б
1) укладывать [спать], класть в постель (кого-л.)
2) отказываться от, уходить от; избегать (чего-л.)
|