衡连珠
_
谓眉间有骨隆起如连珠状。术数家以为帝王之相。
谓眉间有骨隆起如连珠状。术数家以为帝王之相。
пословный:
衡 | 连珠 | ||
тк. в соч.
1) весы
2) взвешивать; оценивать
|
1) жемчужная нить; ожерелье, бусы
2) перен. непрерывным потоком, сплошным градом, длинными очередями
3) лог. силлогизм
4) лит. ляньчжу, «жемчужная нить» (разновидность рифмованной прозы с иносказанием в качестве основного способа выражения мысли см. 顶真) 5) бот. лилия красивенькая (Lilium pulchellum Fisch.)
6) рэндзю (яп. настольная логическая игра)
|