表现方法
biǎoxiàn fāngfǎ
выразительное средство
приемы проявления
примеры:
你知道,你表现在乎别人的方法,真的很奇怪。
Странный у тебя способ выражать свою признательность.
绘画,图画绘画、拍照或用其他方法置在平面上的视觉表现或意象
A visual representation or image painted, drawn, photographed, or otherwise rendered on a flat surface.
对一个自认是我朋友的人来说,你表现的方法不像是希望我留下来。
Ты говоришь, что ты мой друг, но при этом ведешь себя так, будто я тебе и не нужен вовсе.
重组父母没有表现而其子嗣自然形成基因重组之现象,这是由于采用了杂交或独立分类的方法而出现的
The natural formation in offspring of genetic combinations not present in parents, by the processes of crossing over or independent assortment.
那你的表现方式还真是奇特喔。
Ты выражаешь свою привязанность очень странным образом.
我不会把那个放在心上,那是她一贯的表现方式。
Я бы на твоем месте не принимала этого близко к сердцу. Она всегда такая.
盖鲁萨克,约瑟夫·路易斯1778-1850法国化学家和物理学家,析出硼元素(1809年),并且确切陈述了解释气体在固定压力下的表现方式的定律
French chemist and physicist who isolated the element boron(1809) and formulated a law that explains the behavior of a gas under constant pressure.
请原谅我没法表现得更放松一些……这座神殿已经把我耗得差不多了。
Не удивляйся, что я не выгляжу счастливым... Этот храм давит на меня.
宣称进入议会的方法现在已经很清晰了。
Заявить, что теперь путь в Совет свободен.
пословный:
表现 | 方法 | ||
1) показывать, выражать, демонстрировать, вести себя; выражение, проявление, демонстрация, выступление, поведение
2) проявлять [себя]
3) показатели (работы), достижения, успехи
|
способ, метод; средство; путь, приём
|