表面地
_
topically
примеры:
地面;陆地表面
поверхность суши
表面波, 地面波
поверхностная волна; поверхностные радиоволны
地表水; 地面水
поверхностные воды
地表面上
на уровне грунта
地球的表面
the surface of the earth; the face of the earth
地面(表)地质学
геология поверхности
表层温度; 表面温度; 地表温度
температура (на) поверхности
地表径流; 地面径流; 地表流; 地面泛流
поверхностный сток
(表面)下层土, 地下土
подповерхностный грунт
表层剥除的地面
stripped surface
地表截留水量; 地面滞留
задержание поверхностного стока
地理三角形(地球表面定位三角形)
географический треугольник параллактический треугольник на поверхности Земли
平均地表面上天线高度
antenna height above average terrain
跑道{地}面温度(指靠近跑道表面的气温)
температура на уровне ВПП
跑道(地)面温度(指靠近跑道表面的气温)
температура на уровне ВПП
赤道上的{地球}表面旋转速度
скорость вращения поверхности Земли на экваторе
赤道上的(地球)表面旋转速度
скорость вращения поверхности Земли на экваторе
仪表(起飞)着陆系统地面设备
наземное оборудование инструментальной лётно-посадочной системы
仪表{起飞}着陆系统地面设备
наземное оборудование инструментальной лётно-посадочной системы
(表)面观察(如对地面, 水面, 火箭航线等)
наблюдение за поверхностью
{表}面观察(如对地面, 水面, 火箭航线等)
наблюдение за поверхностью
红色水平线(飞行场地设计表面的)
красная горизонталь
黑色水平线(飞行场地自然表面的)
чёрная горизонталь
地球自转轴与地球表面相交的点,叫地极。
Точки пересечения оси собственного вращения Земли и поверхности земного шара называются полюсами.
(地球表面)中间层太阳辐射探测器
спутник "Эксплорер" для исследования солнечной мезосферы
地球表面、气象和气候空间研究委员会
Комиссия по изучению поверхности, метеорологии и климата Земли из космоса
整个地球表面按经线分成二十四个区
Земля делится меридианами на 24 пояса
到地表和我见面。我们将开始搜索执政团之冠。
Составь мне компанию на поверхности. Пора приниматься за поиски короны Триумвирата.
地球体是假设的表面,引力的方向到处都与该面表相垂直。
Геоид - воображаемая поверхность, по отношению к которой сила тяжести повсеместно направлена перпендикулярно.
在背包的侧面绣着一小块补丁,清楚地表明了主人的身份。
По нашитой на сумку заплатке с именем вы с легкостью определяете владельца.
他一次又一次地在岩石的表面搜寻着,摸索着,差不多是急于找到出口地紧抱着它。
Снова и снова он шел ощупью по поверхности скалы, почти что обнимая ее, в отчаянной надежде найти вход.
<三个碎片整齐地拼成一块大型水晶。重组后,一个强大的巫妖的影像出现在水晶表面上。>
<Три осколка легко соединяются в один большой кристалл. Затем над его поверхностью появляется образ могущественного лича.>
穆菲努斯·铬酒将会帮助你进行训练并适应地表生活。他正在路对面的哨所等你呢。
Маффинус Хромовар поможет тебе с тренировками и с подготовкой к жизни на поверхности. Он ждет тебя у витрин, что через дорогу.
[前缀]
Ⅰ.
接动词, 表示1)"增添"之意, 如: надвязать 接长 надстроить 增筑 2)"略微"之意, 如: надкусить 咬下一小块 надрезать 切开一点
Ⅱ.
组成名词,形容词, 表示"在...上面"之意, 如: надбровье 眉上的部分 надземный 地面上的
Ⅰ.
接动词, 表示1)"增添"之意, 如: надвязать 接长 надстроить 增筑 2)"略微"之意, 如: надкусить 咬下一小块 надрезать 切开一点
Ⅱ.
组成名词,形容词, 表示"在...上面"之意, 如: надбровье 眉上的部分 надземный 地面上的
над... надо... надъ...
пословный:
表面 | 面地 | ||
1) внешняя сторона, поверхность; внешний, поверхностный
2) на поверхности, внешне, снаружи
3) в лицо, лично
|