被奴役的托维尔人
_
Порабощенный толвир
примеры:
按理说,龙喉氏族的兽人应该已经在第二次兽人战争中全部被消灭干净了呀。那时,他们失去了对红龙的控制,而被奴役了许久的红龙对兽人极度仇恨,所以就到处猎杀他们。只有一小部分龙喉兽人从格瑞姆巴托逃了出来,躲进了维尔加挖掘场东边的山里。
К концу Второй войны клан орков Драконьей Пасти потерял власть над красными драконами и был почти уничтожен. Драконы припомнили им все, гнали бывших хозяев аж до самого Грим Батола. Затем орки скрылись в горах к востоку от раскопа Вельгара.
憎恨之王墨菲斯托被认为是几兄弟中最为狡猾的一个。即便在他被灵魂石囚禁时,他的邪恶力量仍能腐化萨卡兰姆,先是操纵他们打破封印,使之屈从于他的统治,接着让三魔神重新聚首,企图实现其奴役人类的野心。
Говорят, что ДальМефистос, Владыка Ненависти, – самый коварный из братьев. Даже будучи заточенным в камне души, он смог помутить рассудок служителей Закарума и заставить их сломать печать. Вырвавшись на свободу, он попытался воссоединиться с другими великими воплощениями зла и поработить человечество.
пословный:
被奴役 | 的 | 托维尔 | 人 |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|