被捕兽夹子夹住
_
попасться в капкан
примеры:
狐狸被捕兽夹夹住了
Лисица попалась в капкан
狐狸撞到了捕兽夹子上
Лиса угодила в капкан
(见 Коготок увяз - всей птичке пропасть)
[直义] 爪子被夹住了, 整个鸟儿也就完蛋了.
[直义] 爪子被夹住了, 整个鸟儿也就完蛋了.
увязила пташка ноготок - всей пропадать пропасть; ноготок ноготь увяз - всей птичке пропасть; ноготь ноготок увяз всей птичке пропасть
пословный:
被捕 | 捕兽夹 | 夹子 | 夹住 |
1) клещи; щипцы
2) клешня
3) капкан; зажим
4) скрепка; прищепка
5) бумажник, портмоне; папка; плоский футляр
|