被询人
_
informant
bèixúnrén
informantпримеры:
有人被强暴了,她需要做心理咨询——我们得和她谈谈。
Женщину изнасиловали. Ей нужна психологическая помощь — нам необходимо с ней поговорить.
我询问过它,在晕过去之前,它表示自己知道我们的人被带到了什么地方!
Мне удалось поговорить с ним до того, как он потерял сознание. И он сказал, что знает, куда отвели нашего товарища!
你知道要花多长时间才能弄清楚你究竟出了什么问题吗?那些询问,还要被人戳来戳去的?
Знаешь, сколько времени уйдет на то, чтобы определить, что с тобой не так? Подумай только обо всех обследованиях, осмотрах, манипуляциях, через которые придется пройти.
你打算怎么办,再给检疫所打电话吗?如果你去了正规医院……你知道要花多长时间才能弄清楚你究竟出了什么问题吗?那些询问,还要被人戳来戳去的?
И что ты собираешься делать? Опять позвонишь в лазарет? Даже если бы ты обратился в обычную больницу... Знаешь, сколько времени может уйти на то, чтобы определить, что с тобой не так? Подумай только обо всех обследованиях, осмотрах, манипуляциях, через которые придется пройти.
пословный:
被 | 询 | 人 | |
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
I гл.
1) советоваться, консультироваться, совещаться, просить совета (относительно (чего-л.)); обсуждать (что-л.) 2) доискиваться, допытываться; изучать; справляться, спрашивать, расспрашивать, осведомляться (относительно (чего-л.))
3) обдумывать, продумывать
II прил./наречие
1) диал. верный; действительно, поистине
2) равный, одинаковый
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|