装修门面
_
fit up the front of a shop
zhuāngxiū ménmian
fit up the front of a shopпримеры:
装修门面
fit up the front of a shop
为了装门面
for appearance’s sake; ради проформы; для проформы
为了装门面而作
сделать что-либо для проформы
走过场; 为了装门面
ради проформы
装门面; 为了做样子
для виду
作样子给人看; 装样子; 装门面; 为装门面; 为了做样子
для вида
一家人全靠他在外面讹个钱,诈个财,吃点好的,穿点好的,装门面。
The family depended on his ability to wangle a few dollars occasionally. With this money, they would eat well and dress well for a while, making a pretence of affluence.
пословный:
装修 | 修门 | 门面 | |
отделывать; отделка, ремонт (квартиры); реставрировать; обустраивать
|
1) торговое помещение, лавка, магазин
2) фасад магазина, фасад здания, подъезд
3) внешний вид; внешний; показной
|