装备物品
_
Предметы в снаряжении
примеры:
你的物品栏会显示出你身上所有的东西。你可以浏览全部物品,或者浏览物品的分类列表。你也能装备物品,并选择加进常用功能表内。
В вашем снаряжении показаны все вещи, которые у вас с собой. Вы можете просмотреть полный список предметов или предметы определенного типа. Тут же вы можете экипировать предметы и вносить их в список избранных.
你的物品栏将显示你身上所有的东西。你可以观看全部物品,或者选择分类物品列表。你也能装备物品,并在此设定偏好项目。
В вашем снаряжении показаны все вещи, которые у вас с собой. Вы можете просмотреть полный список предметов или предметы определенного типа. Тут же вы можете экипировать предметы и вносить их в список избранных.
该圣遗物部位上未装备物品
В этом слоте нет артефакта
若要观看和装备/解除装备物品,按下 {Z}来开启物品栏面板。
Чтобы просмотреть вещи, которые у вас есть, а также снять или надеть элементы экипировки, зайдите в окно снаряжения. Для этого нажмите {Z}.
若要装备物品,将物品从旅行袋拖曳到合适的槽中,或者直接双击该物品。
Чтобы использовать предмет, перетащите его из рюкзака в снаряжение или дважды щелкните по нему.
若要装备物品,选择该物品后按下 >。
Чтобы использовать предмет, выберите его и нажмите >.
要修理所有已装备物品吗?
Починить все предметы снаряжения?
动力装甲上没有任何装备物品可以改造。
Нет выбранных фрагментов силовой брони, пригодных для модификации.
你无法装备此物品。
Вы не можете использовать этот предмет.
用来打造装备与物品。
Используется для создания различных предметов.
在物品栏中装备传说品质物品
Ячейки, занятые легендарными предметами
您不能装备这个物品。
Вы не можете выбрать этот предмет.
在物品栏中装备史诗品质物品
Ячейки, занятые эпическими предметами
在物品栏中装备传家宝物品
Ячейки, занятые наследуемыми предметами
在物品栏中装备精良品质物品
Ячейки, занятые редкими предметами
在物品栏中装备优秀品质物品
Ячейки, занятые необычными предметами
你现在不能装备此物品。
Вы сейчас не можете использовать этот предмет.
可以扒窃装备中的物品。
Вы можете красть экипированные предметы.
你现在无法装备此物品。
Вы сейчас не можете использовать этот предмет.
这是你目前装备的物品。
Здесь показаны предметы, используемые в данный момент.
可以扒窃已装备的物品。
Вы можете красть экипированные предметы.
无法移除已装备的物品。
Невозможно удалить изношенный предмет.
你不能拆解已装备的物品。
Невозможно разобрать предмет, пока вы его используете.
您现在不能装备这个物品。
В данный момент выбрать этот предмет невозможно.
力量装甲训练需要装备此物品
Чтобы использовать этот предмет, требуется умение носить силовую броню.
按下 > 使用目前装备的物品
Нажмите >, чтобы использовать выбранный предмет.
欲装备此物品需要动力装甲训练。
Чтобы использовать этот предмет, требуется умение носить силовую броню.
损坏的物品在修好之前无法装备
Сломанное снаряжение нельзя использовать.
装备好所需的物品。来战斗吧!
Набирай себе все, что нужно. Добро пожаловать в бой, брат!
买下你的装备、杂件和物品吧!
Припасы, продовольствие и прочие полезности!
穿着动力装甲时不能装备此物品。
Вы не можете использовать этот предмет в силовой броне.
所有装备的护甲类物品皆视为轻甲。
Все элементы брони соответствуют легкому доспеху.
所有装备的护甲类物品皆视为中甲。
Все элементы брони соответствуют среднему доспеху.
所有装备的护甲类物品皆视为重甲。
Все элементы брони соответствуют тяжелому доспеху.
损坏的物品在修好之前无法装备。
Сломанное снаряжение нельзя использовать.
需要更高角色等级才能装备此物品。
Чтобы использовать этот предмет, нужен более высокий уровень персонажа.
装备此物品必须先接受动力装甲训练。
Для использования этого предмета необходимо пройти курс обучения по использованию силовой брони.
只能用在猎魔人装备套组中的物品。
Можно использовать только для элементов ведьмачьих доспехов.
装备好所需的物品。来战斗吧,兄弟!
Набирай себе все, что нужно. Добро пожаловать в бой, брат!
无法装备坏掉的物品,必须修好才能装备。
Сломанные предметы нельзя использовать, пока они не будут отремонтированы.
马匹装备只能在杰洛特的物品栏里放置。
Упряжь может находиться только в рюкзаке Геральта.
某些物品可以装备以让狩魔猎人使用它们。
Некоторые предметы можно "применять" - использовать их по назначению.
所有跟猎魔人有关的物品。剑啦、装备啦、徽章啦。
Всякого рода предметы, связанные с ведьмачьим ремеслом. Мечи, снаряжение, медальоны.
捡拾物品||将游标移到剑上点击滑鼠左键装备它。
Поднятие предметов||Наведите курсор на меч и нажмите левую клавишу мыши, чтобы поднять его.
要想装备一个物品,打开你的物品并把物品拖入相应的装备栏。
Чтобы взять предмет в снаряжение, перетащите его в подходящую ячейку, открыв меню предметов.
可装备符文与符词从而注魔的物品会在此处显示。
Предметы с рунными или глифическими словами - зачарованные предметы - показываются здесь.
受损或坏掉的物品数值会变低。请好好保养你的装备。
Свойства поврежденных или сломанных предметов ухудшаются. Не забывайте заботиться о своем снаряжении.
打开物品栏,进入装备标签,点击一个符文石即可。
Откройте рюкзак и щелкните по рунному камню.
若要在游戏中使用物品,必须先在 物品 面板进行装备。
Чтобы использовать предмет в процессе игры, его необходимо подготовить в окне рюкзака.
打开物品栏,进入装备标签,使用 > 选择一个符文石>
Перейдите к окну снаряжения в рюкзаке и выберите рунный камень > с помощью >.
扒窃成功机率+100%,而且可以偷装备中的物品。
Карманные кражи становятся вдвое легче. Вы можете красть предметы экипировки.
染剂。染剂可用来将猎魔人装备套组中的物品染成特定颜色。
Краска. Окрашивает элемент снаряжения ведьмака в соответствующий цвет.
选择一项物品后,已装备的升级组件将会在此处显示。
Выбрав предмет, здесь вы увидите список его улучшений.
进行注魔时,物品上装备的所有符文石和符记都会被摧毁。
Если вы зачаровываете предмет, все наложенные до этого руны и глифы будут удалены.
要使用毒药时,在你的物品栏使用,就会涂抹到你目前装备的武器上。
Чтобы использовать яд, выберите его в снаряжении и активируйте - тем самым вы нанесете его на текущее оружие.
使用预览选项,你就能查看当前无法装备的物品穿上后的模样。
При помощи предварительного просмотра вы можете осмотреть предметы, которые герой пока не может надеть.
对猎魔人装备来说,打造只是第一步骤,每个物品都可以进一步升级。
Создание ведьмачьего снаряжения - это только первый шаг. Каждый предмет затем можно существенно улучшить.
要使用毒剂,在你的物品栏启动(涂抹),就会使用到你目前装备的武器上。
Чтобы использовать яд, выберите его в снаряжении и активируйте - тем самым вы нанесете его на текущее оружие.
物品栏内用一个小箭头标记的物品,表示它可能比你目前所装备的更好。
Если в вашем рюкзаке есть вещь, отмеченная небольшой стрелкой, вероятно, она эффективнее, чем та, которую вы используете сейчас.
物品栏内用一个小箭头标记的物品,表示它可能比你目前所装备的更加高级。
Если в вашем рюкзаке есть вещь, отмеченная небольшой стрелкой, вероятно, она эффективнее, чем та, которую вы используете сейчас.
若要装备选定的物品,以滑鼠游标双击该物品,或是将它拖曳到亮起的栏位上放下。
Чтобы использовать выбранный предмет, щелкните по нему дважды или перетащите его в подсвеченную ячейку.
你有一个护甲升级组件!若要使用,你需要将它装备到带有升级槽的护甲上,并前往物品面板。
У вас есть улучшение для доспехов! Чтобы им воспользоваться, наденьте доспех с ячейкой улучшения и откройте рюкзак.
你可以装备食物,以便在进行游戏时快速使用。若要进行装备,在食物上双击或将之拖到消耗物品槽。
Вы можете поместить пищу в ячейку, чтобы быстро воспользоваться ей в бою. Для этого дважды щелкните по пище или перетащите ее в ячейку для эликсиров и еды.
有些商人会贩卖稀有物品,有时还有划满记号的神秘地图,似乎在暗示藏了猎魔人装备图纸的地点。
Некоторые купцы имеют дело с редкими товарами, включая таинственные карты, на которых отмечены тайники с чертежами ведьмачьего снаряжения.
你找到了武器改良道具。你可以用这道具提昇武器的威力。要强化武器,进入装备面板,选择武器强化道具与你想要强化的物品。
Вы нашли улучшение для оружия. Оно позволит улучшить характеристики выбранного оружия. Для этого зайдите в окно снаряжения, выберите улучшение и предмет, который вы хотите улучшить.
使用物品栏面板,按下 {Z}开启主选单,选择物品栏然後再次按下 {Y}确认。使用物品栏来查看和装备/解除装备你所拥有的物品。
Чтобы попасть в окно снаряжения, откройте главное меню при помощи {Z}, а затем нажмите {Y}. В окне снаряжения можно осмотреть ваши пожитки, а также снять или надеть различные элементы амуниции.
正在为物品装配尖刺
Делаем шипы...
大多数监狱允许你在牢房的床上睡觉来服刑至期满。你也能尝试逃跑。你的装备能在监狱某处的一个私人物品箱中找到。
В большинстве тюрем вы можете отсидеть свой срок, просто лежа на кровати в камере. Вы можете попытаться сбежать. Ваши вещи можно будет найти в сундуке где-то в тюрьме.
大多数监狱允许你在牢房的床上睡觉来服刑至期满。你也能尝试逃跑。你的装备能在监狱某处的一个私人物品箱中被找到。
В большинстве тюрем вы можете отсидеть свой срок, просто лежа на кровати в камере. Вы можете попытаться сбежать. Ваши вещи можно будет найти в сундуке где-то в тюрьме.
魔杖是一种特殊的武器。除了普通伤害之外,它们还附带一种特殊技能。点击技能栏的物品技能栏。装备魔杖后会自它的技能会自动添加到快捷栏中。
Жезлы - это особый вид оружия. Они наносят обычный урон, а кроме того, у каждого есть особый навык. Сведения о навыке жезла вы можете также получить в разделе Снаряжение в окне навыков. Как только вы возьмете жезл в снаряжение, его навык автоматически появится на панели быстрого доступа.
因此,这些密院的院主们通常使用强大的武器、护甲和饰品来装备他们的参赛者。这些装备一般都是些久经沙场传承下来的传奇物品。
Поэтому главы домов снаряжают своих бойцов мощным оружием, прочными доспехами и усиливающими аксессуарами. В экипировку часто входят легендарные артефакты, прошедшие множество битв.
装备,配备装备或服饰的附属物
Ancillary items of equipment or dress.
有扩充凹槽的武器与护甲元件可以在物品栏强化。选择一件目前装备的物品,然後在某个适当的升级或强化道具上按下{Z}来强化它。
Мечи и доспехи, для которых в игре доступны улучшения, можно усовершенствовать в окне снаряжения. Выделите предмет, который сейчас использует ведьмак, и нажмите {Z} на изображении подходящего улучшения.
你无法在扒窃的同时将物品装入容器。
Вы не можете класть предметы в контейнер, шаря по карманам.
пословный:
装备 | 备物 | 物品 | |
оборудовать, оснащать, снаряжать, экипировать; брать на вооружение; оборудование, оснащение, оснастка, снаряжение; вооружение; экипировка
|
1) запасное снаряжение (инвентарь)
2) уст. государственная (царская) регалия (колесница, знамя, оружие)
|
вещь, предмет; изделие, продукт; товар; натуральный; натурой
|