装备的
такого слова нет
装备 | 的 | ||
оборудовать, оснащать, снаряжать, экипировать; брать на вооружение; оборудование, оснащение, оснастка, снаряжение; вооружение; экипировка
|
в русских словах:
момент снятия с вооружения
(装备的)淘汰时机
в примерах:
工业技术装备的程度
уровень технической вооружённости промышленности
主要装备的偿还率
норма возмещения расходов по основному имуществу
对主要装备的审查
углубленный обзор основного имущества
主要装备标准;主要装备的性能标准
стандартные нормы в отношении основного имущества
无特殊装备的
unsophisticated
牛津布 Ткани оксфорд, широко использующие для изготовления рюкзаков, обуви, снаряжения и рабочей одежды 用于制作背包, 鞋面, 上装, 装备的外包装, 作业服等
ткань оксфорд
飞行改进计划(试制技术装备的)
программа лётной доводки
适航证书(飞机的, 或机上装备的)
свидетельство полётопригодности; сертификат полётопригодности
行军状态(装备的)
походное положение
或机上装备的)
сертификат полётопригодности; свидетельство полётопригодности
有装备的年轻萨尔
Молодой Тралл (Экипированный)
下达一张追随者装备的工作订单。
Разместить заказ на снаряжение соратника
瓦古斯是塞纳里奥要塞的铁匠,他需要一些附魔材料来为我们的部队制作强力的武器。去找到这些材料,把它们直接交给瓦古斯,这样塞纳里奥议会的军队就有了作战装备的保障。
Варгус, кузнец Крепости Кенария, запросил партию зачарованных материалов для создания мощного оружия для наших солдат. Добудь все необходимое и отнеси их Варгусу в Крепость Кенария, чтобы он снабдил войска всем необходимым.
我需要点时间来疗伤,而且在没有装备的情况下我也没法帮忙作战。你能帮我把装备找回来吗?
Мне нужно какое-то время оправиться от ран; да и без снаряжения какой от меня толк в драке. Может, поможешь мне вернуть мое снаряжение?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск