装置物
_
rig
zhuāng zhì wù
fixture
installation
примеры:
废物处置装置(厂)
установка по удалению отходов
废物焚烧装置)
установка для обжига отходов
装置的物理构型
physical plant configuration
空中钩取(货物)装置
оборудование для подхвата груза в воздухе
空中钩取{货物}装置
оборудование для подхвата груза в воздухе
中耕作物耕作附加装置
row-crop attachment
壕沟怪物喂养装置
Набор для кормления канавного монстра
聚合物涂层加工装置
Нанесение полимерного покрытия
谷物排种器传动装置
grain gearing
(外挂物)机械抛放装置
приспособление для механического сбрасывания подвесок
海上货物横向传送装置
устройство для передачи грузов на ходу траверзным способом
废物处置装置的净化系统
система очистки установки по удалению отходов
船间货物横向传送装置
устройство для передачи грузов на ходу траверзным способом
辅助装置厂房和构筑物
здания и сооружения для вспомогательных установок
制造突变诱发物的装置。
Устройство для приготовления мутагенов.
收获倒伏作物的附加装置
rowcrop saver (联合收获机的)
捕集液体中夹带物的装置
устройство для улавливания жидкости
混凝土(放射性废物)固化装置
установка для бетонирования радиоактивных отходов
(废物收集器)桶顶盖操作装置
устройство для обращения с крышкой барабана
(航行中)高架索货物传送装置
тросовый устройство для передачи грузов на ходу
这个装置产生有害的放射物。
This apparatus produces harmful radiations.
动力割草机的谷物收割附加装置
reaping attachment for motormower
放射性液体废物滞留(暂存)装置
установка для выдержки жидких радиоактивных отходов
冷却水流向装置厂房和构筑物
здания и сооружения с устройствами направления охлаждающей воды
(反应堆)转换区产物分离装置(厂)
установка по переработке зоны воспроизводства
取暖通风和空气调节装置构筑物
сооружения для установок отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха
(各级火箭级或外挂物)脱离试验装置
установка для испытаний на отделение ступеней или подвесок
(航行中)高架索横向货物传送装置
траверзный устройство с несущим тросом для передачи грузов на ходу
外装置厂房和构筑物(取决于电站设计)
Сооружения для внешних установок (зависящих от электростанции)
无意识死亡辅助装置投射物已施放!
Снаряды носителя нежданной смерти потрачены!
不排放(放射性)废物的核燃料后处理装置 fuel reprocessing plant)
установка по переработке топлива с нулевым выбросом радиоактивности
船间横向传送装置, 横向传送索具(航行中传送货物用)
траверзный устройство
不排放(放射性)废物的核燃料后处理装置
установка по переработке топлива с нулевым выбросом радиоактивности
你身上没有适合放入此机械装置的物品
У вас нет ничего, что подошло бы к механизму.
启动共鸣装置来煽动巨型异星生物袭击城市。
Активировать гармоническое устройство, побуждающее колоссов атаковать город.
净形飞行(收起落架和增升装置或无外挂物的飞行)
полёт в чистой конфигурации
很多国家需要更先进的装置来处理工业废物。
Better devices are needed in many countries to take care of the waste from factories.
防护板火车机车或公共汽车前端用来推开障碍物的装置
A device at the front end of a locomotive or streetcar designed to push aside obstructions.
它是个特殊的运输装置,专门用来运输某种货物,具体来说,就是死亡之雾。
Это особое устройство, которое несет в себе особый груз: туман смерти.
致残剂一种可使人暂时致残的装置或物质,如平定暴乱时所用的催泪瓦斯
A device or substance, such as tear gas, used to incapacitate individuals temporarily, as in riot control.
适应物,转接器,接合器适应物,如用于在一件或多件仪器的不同部件之间实现有效兼容性的装置
One that adapts, such as a device used to effect operative compatibility between different parts of one or more pieces of apparatus.
永生者提到一种奇怪的秘源汲取装置,那是永生族的神器,名叫“圣物艾特兰”。
Вечная рассказала о загадочном устройстве, поглощающем Исток: оно именуется "Этеран".
信号器,示号器宣告物,尤指饭店或办公室中使用的一种电子信号装置,用来指示交换台上的呼叫信号来源
One that announces, especially an electrical signaling device used in hotels or offices to indicate the sources of calls on a switchboard.
来购置装备吗,怪物杀手?想法不错。我打赌,在我们结束前还要屠杀更多虚空异兽。
Решил пополнить запасы, истребитель чудовищ? Отличная идея. Готов спорить, нам еще не одно исчадие Пустоты придется убить, пока все не утихнет.
可惜我这里没有高性能的爆炸物……但是我们可以向看守传送装置的莫尔葛恶魔“借”。
К несчастью, у меня под рукой нет достаточно мощной взрывчатки... но она есть у моарга, который присматривает за телепортами.
物理学不是这么运作的,警探。就算有——难道你不需要某种装置吗?一个传送场,或者是…
Законы физики так не работают, детектив. И даже если бы работали, разве не нужен был бы какой-то аппарат? Телепортационное поле или...
所以你从“那个人”那边拿到装置设计图吗?我们来看看他们这次是怎么打破物理定律的。
Значит, у тебя чертежи устройства от нашего хорошего знакомого? Показывай. Посмотрим, как они нарушили законы физики на этот раз.
大概吧。没看到腐败迹象,可能是这个装置保护了大脑组织,在脑内注射某种化合物以保持大脑稳定。
Скорее всего, да. Следов разложения я не вижу. Вероятно, эта технология позволяет сохранять ткани при помощи какого-то консерванта.
西面的那些巫师在空中部署的巨大装置……它在我们的安息之地里炸出一个大坑,也释放出了那个怪物!
Колдуны к западу отсюда использовали то гигантское устройство в небе для того, чтобы высверлить огромный провал там, где мы отдыхаем. Когда они это сделали, то выпустили монстра!
由你操控的其它整备师生物得+1/+0并具有敏捷异能。如果由你操控的任一整备师将组装一个装置,则改为它组装两个装置。
Другие существа Сборщики под вашим контролем получают +1/+0 и имеют Ускорение. Если находящийся под вашим контролем Сборщик должен собрать Устройство, он собирает два Устройства вместо этого.
пословный:
装置 | 物 | ||
1) установка (сооружение), устройство, приспособление, оборудование, агрегат, механизм
2) монтировать, устанавливать; сборка, монтаж
3) худ. инсталляция
|
1) вещь; предмет
2) книжн. суть; содержание
|
похожие:
物理装置
取物装置
固定装置物
废物除盐装置
废物焚烧装置
物位信号装置
织物炭化装置
重物平衡装置
货物防晃装置
生物降解装置
谷物收割装置
废物处置装置
污物处置装置
货物装卸装置
织物浸胶装置
织物覆胶装置
货物夹取装置
织物卷取装置
货物传送装置
谷物搅拌装置
货物抓取装置
废物处理装置
生物电子装置
织物处理装置
动物计数装置
谷物排种装置
物理存储装置
实物校验装置
货物夹紧装置
废物固化装置
生物防护装置
货物起重装置
货物钩挂装置
废物煅烧装置
谷物发芽装置
取暖装置构筑物
微生物发酵装置
小动物炸弹装置
微粒物捕集装置
包装物辐照装置
生物电遥测装置
颗粒物捕集装置
矿物油吸收装置
生物照射指示装置
液态废物除盐装置
机械造物点火装置
金属杂物分离装置
动物行为实验装置
货物装卸传动装置
汤姆逊抛物线装置
生物机能改善装置
真空搬运货物装置
植物生态实验装置
裂变产物分离装置
热沥青混合物装置
风力输送废物装置
放射性废物处理装置
植入式药物输注装置
放射性废物固化装置
转换区产物分离装置
微生物鉴定分析装置
空间微生物研究装置
放射性物质处理装置
放射生物学研究装置
建筑物除湿热风装置
路上溢出物清除装置
蒸发器浓缩物处理装置
海上货物自动传送装置
处理放射性物质的装置
反应堆建筑物冷却装置
中耕作物耕作附加装置
笨重货物空投自动装置
放射性液体废物滞留装置
混合氧化物燃料加工装置
浮动式谷物气力输送装置
放射性液体废物暂存装置
混凝土放射性废物固化装置
放射性废液及浓缩物处理装置
不排放废物的核燃料后处理装置
用人体排泄物做推进剂的推进装置
叶夫列莫夫电物理装置科学研究所
物理模拟, 物理比拟物理模拟物理模拟装置物理模拟