西里
xīlǐ
гвинейский сили
примеры:
伊万瓦西里耶维奇换职业
"Иван Васильевич меняет профессию" (фильм)
在东西里撒上臭樟脑球粉
пересыпать вещи нафталином
瓦西里布拉仁教堂
Собор Василия Блаженного
许多东西里有盐分。
Salt exists in many things.
铜手瓦西里(? -约932, 拜占庭农民起义领袖)
Василий Медная Рука
瓦西里·科索伊(? -1448, 兹韦尼哥罗德封公)
Василий Косой
瓦西安·科索伊(俗名 Василий Иванович Патрикеев 瓦西里·伊万诺维奇·帕特里克耶夫,? -1545前, 公爵, 作家, 禁欲派思想家, 修道士)
Вассиан Косой
(亚洲)西里伯斯海(Сулавеси苏拉威西海的旧称)
Целебесское море
(欧洲, 非洲)西西里海峡(即Тунисский пролив突尼斯海峡)
Сицилийский пролив
василия Буслаева瓦西里·布斯拉耶夫(14-15世纪诺夫戈罗德的西部壮士歌集的主人公)
Василий Буслаев
克西里塔利 ОС-10(粘胶纤维用纺织助剂, 单体克西里坦和油酸混合物的羟乙基酯)
ксилиталь ОС-
Гвискар 罗伯特·圭斯卡德(Robert Guiscard, 约1015-1085, 1072年前征服南意大利和西西里岛的诺曼人首领之一)
Роберт Гвискар
索菲娅·维托夫托芙娜(1371-1453, 立陶宛维托夫特大公之女, 莫斯科瓦西里一世大公之妻, 在其子瓦西里二世年幼时统治公国)
Софья Витовтовна
罗哲尔二世(Roger Ⅱ, 约1095-1154, 西西里王国开国国王)
Рожер Ⅱ
瓦西里 列夫斯基运动场(保加利亚)
Стадион имени Василия Левского
瓦西里 列夫斯基中央运动场(保加利亚)
Центральный стадион имени Василия Левского
(意Cosa Nostra)"我们的事业"(美国黑手党的一个秘密犯罪组织, 作为意大利西西里和那不勒斯黑手党的一个分支, 出现于1920-1923年美国实行禁酒法令时期)
Коза Ностра
(西西里的) 狄奥多(Diodorus Siculus, 公元前约90年-前21年, 古希腊历史学家)
Диодор Сицилийский
(旧)
[直义](农村青年娱乐)晚会上不是纺线, 合伙干不是做生意(不会获利).
[释义]合伙是不利的.
[例句]- В супрядках не пряжа, в складчине не торг, - отозвался Василий Борисыч. - Это так точно... - Сам тех же мыслей держусь. Складчина последнее дело. "合伙是不利的, "瓦西里·博里瑟奇应声回答道. "确实如此......""我也是
[直义](农村青年娱乐)晚会上不是纺线, 合伙干不是做生意(不会获利).
[释义]合伙是不利的.
[例句]- В супрядках не пряжа, в складчине не торг, - отозвался Василий Борисыч. - Это так точно... - Сам тех же мыслей держусь. Складчина последнее дело. "合伙是不利的, "瓦西里·博里瑟奇应声回答道. "确实如此......""我也是
в супрядках в супрядке не пряжа а в складчине не торг не барыши
[直义] (关于某事物)到处都有所闻; 大家都传说.
[用法] 常用来作为对 «Откуда ты знаешь?», «Кто тебе сказал?» 等问题的故意不确定的回答.
[例句] - Как же вы-то об этом узнали, Василий Петрович? - спросил увлекаемый любопытством Меркулов. - Слухом земля полнится, Никита Фёдорыч. "您是怎么知道这件事的, 瓦西里·
[用法] 常用来作为对 «Откуда ты знаешь?», «Кто тебе сказал?» 等问题的故意不确定的回答.
[例句] - Как же вы-то об этом узнали, Василий Петрович? - спросил увлекаемый любопытством Меркулов. - Слухом земля полнится, Никита Фёдорыч. "您是怎么知道这件事的, 瓦西里·
слухом земля полнится
给婴儿起名叫瓦西里
наречь младенцу имя василий
请帮助瓦西里·瓦西里耶维奇迅速弄清情况
сориентируйте Василия Васильевича
传送石:部队指挥官西里奥斯
Камень портала: командир соединения Ксиллий
我们有很多事情要做,但是我认为把这个带回议会进行分析是最关键的。相信我,如果这团黏呼呼的东西里面是一本日记的话,议会将最终打开通往过去的窗口!
Здесь полно работы, но мне кажется, главное – отнести это в Круг, на анализ. Поверь мне, дела здесь не переводятся. Если внутри этого хитина находится дневник, то Круг сможет заглянуть в прошлое!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
西里伯
西里伯斯利齿狐蝠
西里伯斯弧菌
西里伯斯扇尾鹟
西里伯斯果蝠
西里伯斯海
西里伯斯野猪
西里伯斯鹿豚
西里伯瑞列绦虫
西里伯隐叶䗛
西里古里
西里古里走廊
西里哗啷
西里奥斯将军
西里奥甙元
西里奥苷元
西里奥苷配基
西里尔
西里尔·怀特
西里尔·拉马福萨
西里尔化
西里尔字母
西里尔数字
西里尔环形山
西里栎
西里莱恩的松肉器
西里西亚
西里西亚俄斯特拉发城堡
西里西亚未漂亚麻布
西里西亚的辛普利修斯
西里西亚省
西里西亚窗帘布
西里西亚细布
西里西亚织工起义
西里西亚统
西里西亚羊毛
西里西亚美利奴毛
西里西亚花边
西里西亚里子布
西里贝斯陆龟
西里阿克斯氏综合征
西里阿克斯综合征
西里雍
西里马灵
похожие:
阿西里
巴西里
西西里
瓦西里
马西里亚
西西里榉
西西里语
西西里岛
可可西里
亚西里亚
瓦西里岛
欧西里斯
纳西里亚
孔比西里
奥西里斯
曙光西里
巴西里卡
罗西里尼
纳西里耶
拉克西里
圣瓦西里
瓦西里娜
锡西里省
华西里莎
西西里阶
诺瓦西里
西西里蔷薇
西西里起义
西西里岛株
西西里蜡菊
西西里羽纱
西西里岛的
可可西里山
西西里泽龟
西西里防御
西西里冷杉
西西里战争
西西里漆树
西西里病毒
瓦西里二世
西西里刺绣
异西里狱卒
瓦西里基夫
瓦西里岛站
铜手瓦西里
瓦西里耶娃
凯西里地毯
瓦西里耶沃
瓦西里三世
瓦西里耶夫
主教瓦西里
辛西里克河
瓦西里四世
瓦西里一世
西西里草木樨
瓦西里耶大角
可可西里山脉
西西里金鱼草
两西西里王国
西西里金盏花
西西里酋长国
瓦西里耶夫岛
假西里尔字母
西西里产石油
瓦西里基夫站
瓦西里科夫卡
瓦西里耶维奇
特雷西里安征
瓦西里耶夫娜
伪西里尔字母
瓦西里大教堂
瓦西里耶夫湾
王西里检字法
圣瓦西里教堂
瓦西里•焦尔金
西西里白羽扇豆
瓦西里·焦尔金
特雷西里安氏征
西西里岛黑手党
瓦西里升天教堂
魔术师瓦西里恩
杜尔西里铝合金
奥西里斯陨石坑
早期西里尔字母
出纳员奥西里斯
瓦西里·科拉罗夫
瓦西里·塔尔列夫
西西里的罗杰一世
西西里阿拉平变例
西西里义式咖啡机
西西里的美丽传说
瓦西里·阿夫琴科
瓦西里耶夫斯基岛
瓦西里·康定斯基
哈萨克西里尔字母
蒙古语西里尔字母
圣西里尔和圣美多德
下西里西亚上劳西茨县