奥西里斯
àoxīlǐsī
Осирис
примеры:
阿曼妮瑞纳丝女王面见奥西里斯
Аманирена отправилась к Осирису
皮耶国王面见奥西里斯
Пианхи отправился к Осирису
法老曼图霍特普二世面见奥西里斯
Ментухотеп Ii отправился к Осирису
传送石:部队指挥官西里奥斯
Камень портала: командир соединения Ксиллий
<索里奥斯馆长从一大堆文件中翻找东西。>
∗Смотритель Ториус начинает заполнять огромный документ∗
奥西斯!替我报仇!
Орсис! Отомсти за меня!
——杜里奥斯
Дориус.
第一块法杖组件位于古老的奥西斯神庙中。雷诺已经在里面了,他需要你的帮助!
Первый фрагмент посоха находится в храме Орсиса. Рено уже проник внутрь, но ему нужна твоя помощь.
毛里西奥·波切蒂诺
Маурисио Почеттино (1972–, аргентинский футболист и футбольный тренер)
我们……发誓……要保护……奥西斯的节杖。
Мы все... связаны клятвой... жизнью своей защищать скипетр Орсиса.
奥西斯已经被埋葬在沙漠的飞沙下了。
Орсис почти полностью погребен под зыбучими песками.
奥里斯?让我闻一闻。
Аурей, да? Давай понюхаем.
宏伟的奥西斯城受到了气元素大军的攻击。
Великий град Орсис подвергся нападению воздушных орд.
Энтре Риос, -а(阿根廷)恩特雷里奥斯(省)59°20′W, 32°00′S
энтре риос
求求你了,去帮帮你在奥西斯找到的任何幸存者……
Умоляю тебя, помоги всем выжившим, которых найдешь в Орсисе...
米瑟里奥斯,铜须的遗产
Митриос, наследие Бронзоборода
我们军团成员都效忠于奥里斯队长和七神议会。我们驻扎在塞西尔已有一年多了,眼下也没有撤离的计划。
Мы, легионеры, верно служим капитану Аурею и Совету семи. Нас отправили в Сайсил больше года назад, и когда мы отсюда выберемся - неизвестно.
阿户让我们与军团长奥里斯交谈,他在塞西尔的军团总部。如果我们想看到帝王蟹旅馆的谋杀现场,需要得到他的授权。
Арху посоветовал нам поговорить с капитаном легиона Ауреем, тот сейчас в Сайсиле, в штабе легиона. Чтобы осмотреть место преступления, расположенное в таверне "Королевский краб", нам нужно разрешение Аурея.
先知哈达西是奥西斯部落最睿智和最年长的一员。
Пророк Хадасси – старейший и мудрейший член племени Орсиса.
给,闻闻这个!这是奥里斯的。
Эй, понюхай вот это! Эта вещь Аурея.
你为什么怀疑奥里斯队长?
Почему ты подозреваешь капитана Аурея?
奥里斯队长不想雇佣他们。
Капитан Аурей не хотел их нанимать.
快动身去找索里奥斯馆长!
Иди, иди!
奥里斯知道我们搞定亡灵的来源后,一定会很高兴吧,不过要提醒一下,塞西尔周围的骷髅和僵尸还没完全清除。
Аурей обрадовался, что мы уничтожили источник нежити, но напомнил, что оставшиеся скелеты и зомби вокруг Сайсила никуда не делись.
军团总部 - 奥里斯的办公室
Штаб легиона: кабинет Аурея
维克多·奈法里奥斯桌上的物品
Со стола лорда Виктора Нефария
我和奥里斯说过了,请让我进去。
Мы с Ауреем уже поговорили. Пожалуйста, впусти меня.
我早就告诉你了,不是奥里斯!
Я уже сказал, что это не Аурей!
奥里斯队长已经同意雇佣他们了。
Капитан Аурей согласился их нанять
我们会见了阿户,那个擅长把自己变成猫——或者反过来——的巫师?他告诉我们去见奥里斯队长,塞西尔的高级官员,他在军团的总部。
Мы встретились с Арху, волшебником, который умеет обращаться в кота... или наоборот? Он посоветовал нам встретиться с капитаном Ауреем, командиром легиона, расквартированного в Сайсиле.
到奥西斯去找他。如果他遭到伤害,那将是奥拉基尔的一大幸事。
Иди в Орсис и найди его. Прислужники Алакира дорого заплатят, если с Хадасси что-то случилось...
我派出了一支巡逻队去奥西斯调查,但他们迟迟没有回报。
Посланный мной на разведку в Орсис патруль уже должен был вернуться, но от него до сих пор никаких вестей.
耐……耐法里奥斯现在掌握着节杖碎片。
Ос... осколок скипетра ныне у Нефария.
杰克在塞西尔的帝王蟹旅馆一楼的一间房里被谋杀了。军团将这个房间锁了起来并拿走了钥匙,如果想瞧一眼的话,你需要获得奥里斯的批准。
Джейк был убит в комнате на первом этаже "Королевского краба", таверны славного Сайсила. Легион держит эту комнату под замком, так что если захочешь ее осмотреть, сперва получи разрешение у Аурея.
你知道,奥里斯,我早晚要让你永远闭上嘴。
Знаешь, Аурей, сейчас я заткну твою глотку раз и навсегда.
奈法里奥斯?我看是奈法里胖死吧,我说的对吗?嚯嚯嚯!
Нефарий? Я буду звать его Обжорий, ладно? Ха-ха-ха!
找到了三个指向艾丝梅兰达的谋杀证据,我们认为,最好让奥里斯队长逮捕她。一旦她被监禁,我们应该再次和她谈谈,看看我们能否问出更多东西。
Мы нашли три улики, свидетельствующие о причастности Эсмеральды к убийству мужа. Сочтя это достаточным доказательством ее вины, мы предложили капитану Аурею арестовать женщину. Когда она будет под стражей, мы снова с ней поговорим: вдруг она решит во всем сознаться?
听着,<name>。袭击奥西斯的不是一般的沙尘暴。它是奥拉基尔的爪牙。
Послушай, <имя>. На Орсис налетела не обычная песчаная буря. То было нападение слуг Алакира.
奈法里奥斯一会就到。真不敢想象他会说些什么。
Скоро придет лорд Нефарий. Боюсь даже представить его реакцию.
пословный:
奥 | 西里 | 斯 | |
1) тк. в соч. глубокий, сокровенный; таинственный
2) сокр. Австрия
|
книжн.
этот; это
|
похожие:
奥里斯
里奥斯
格里奥斯
艾里奥斯
奥巴里斯
尤里西斯
模里西斯
诺里斯西
奥斯里斯
奥纳西斯
奥图里斯
奥里克斯
毛里西奥
奥里韦西
奥西娜斯
欧西里斯
西里奥苷元
西里奥甙元
帕特里西奥
模里西斯雁
奥斯特里茨
克里安西斯
赫里奥苏斯
迪奥科里斯
奥西斯节杖
西奥菲勒斯
西奥斯特兰
奥西斯战矛
奥西斯守卫
阿赖奥西斯
奥西斯腿甲
奥西斯之眼
奥西斯长袍
安提里奥斯
奥里斯队长
模里西斯隼
阿里奥斯托
伊希里奥斯
伊萨里奥斯
哈斯温里奥
亥伯里奥斯
阿里辛西斯
西弗里斯语
西里伯斯海
马卡里奥斯
卡西奥多罗斯
奥西诺维梅斯
奥斯特拉西亚
奥林西斯试验
西里奥苷配基
西里贝斯陆龟
奥西斯的讯息
跳向奥西迪斯
西里伯斯野猪
西达里斯软甲
西里伯斯鹿豚
西弗里斯兰语
塔里奥斯塔兹
奥西迪斯之影
克里奥斯大斯
模里西斯鹃鵙
西斯德里舍缎
屠夫西达里斯
模里西斯蓝鸠
模里西斯角鸮
为奥西斯复仇
模里西斯鹦鹉
西里伯斯果蝠
李·奥里斯基
西里伯斯弧菌
模里西斯夜鹭
奥斯里安之力
斥候艾里奥斯
奥斯里安之死
安纳斯塔西奥
迪米特里奥斯
西格里斯特斑
奥里斯坎尼阶
奥西斯幸存者
德里克·奥斯
西里奥斯将军
奥斯里安水晶
赫里奥斯中尉
奥术师哈里斯
安比奥里克斯
索里奥斯馆长
奥斯里安之泪
召唤奥图里斯
奥里斯的日记
西奥多·罗斯福
击碎者加西奥斯
戈麦斯帕拉西奥
普里奥焦尔斯克
模里西斯福迪雀
科里奥利斯定理
杰马·弗里西斯
提摩西·哈里斯
杜里奥斯·裂石
模里西斯共和国
奥斯里安的束缚
无疤者奥斯里安
受难者奥图里斯
伊萨里奥斯披风
奥开斯里特翁琴
奥斯特里恩反应
模里西斯灰绣眼
奥斯特里亚克山
西里伯斯扇尾鹟
伊萨里奥斯勋爵
流放者奥图里斯
督军奥尔特里斯
马卡里奥斯三世
奥克佳布里斯基
掠夺者费里奥斯
西斯塔北里孢菌
戴斯特里奥效应
奈法里奥斯护肩
侍从维斯图里奥
遮天者奥里索斯
彼得·图里奥斯
奥里克斯的清算
阿里奥玛尔多斯
奥图里斯的发现
埃莱夫塞里奥斯
奥图里斯的牢笼
法德奥里斯大人
西达里斯的汉斯
侍从普斯图里奥
传送伊萨里奥斯
奈法里奥斯王座
伊斯拉埃尔奥里
出纳员奥西里斯
奥苏斯·恩达里奥
奥斯曼·努里帕夏
波菲里奥·迪亚斯
特奥多西奥波利斯
马里奥·苏亚雷斯
奥斯卡·阿里亚斯
卢西奥·古铁雷斯
雅尼斯·帕里奥斯
奥斯卡·扎里斯基
奥拉西奥·卡特斯
西奥菲勒斯环形山
奥斯卡·奥索里奥
马可·奥里利乌斯
奥西诺夫斯基急流
奥莱娜·马里斯波
钥匙管理者奥里斯
奥斯特里恩氏反应
模里西斯橄绿绣眼
模里西斯岛短脚鹎
西达里斯骑兵护甲
克里斯托弗·柯西
毛里西奥·马克里
阿里辛西斯环形山
西里伯斯利齿狐蝠
里奥格兰德巴西兽
尤里西斯·格兰特
西里阿克斯综合征
毛里西奥·富内斯
西伯里斯下银汉鱼
驯宠宗师奥巴里斯
索里奥斯的证明信
挑战卡牌:奥里斯
弗朗西斯·奥德尔
塑日者维奥里克斯
贪食的克里克西斯
瓦西里耶夫斯基岛
恩特雷里奥斯羊毛
奈法里奥斯的腐蚀
普里奥焦尔斯克区
瓦西里·康定斯基
奈法里奥斯的王座
维托里奥·斯托拉罗
西斯塔尔金北里孢菌
若泽·马里奥·瓦斯
西西里的狄奥多罗斯
安德烈斯·诺西奥尼
维托里奥·德·西卡
斯里·奥罗宾多学会
阿帕里西奥·门德斯
奥乔里奥斯血红蛋白
俄罗斯瓦西里耶夫卡
部队指挥官西里奥斯
唤天者乌拉克西里斯
升腾者领主奥西迪斯
维克多·奈法里奥斯
释放凯恩和奥图里斯
迪奥斯科里德颗粒剂
帕特里西奥·艾尔温
瓦西里耶夫斯基水道
向赫里奥斯中尉报到
瓦西里耶夫斯基急流
迪奥斯科里德氏粒剂
哈里斯·西拉伊季奇
哈尔·马克奥里斯特
召唤受难者奥图里斯
西里阿克斯氏综合征
卡拉西奥道里外测度
瓦西里耶夫斯基莫赫
释放奥图里斯:大师
释放奥图里斯:完成
尼多勒·奥库拉里斯
瓦西里耶夫斯基斜坡
加布里耶尔·奥斯蒙德
朱塞佩·伽斯底里奥内
安东尼奥·西斯内罗斯
杰马·弗里西斯环形山
亥伯里奥斯的阴燃之心
安其拉废墟:奥斯里安
安东尼奥斯特拉迪瓦里
无疤者奥斯里安的徽记
瓦萨里奥·林克格雷斯
仆从:受难者奥图里斯
召唤提里奥和泰罗索斯
瓦西里耶夫斯基胡托尔
决斗之夜:赫里奥苏斯
勇士:受难者奥图里斯
西弗里斯兰林地鼠尾草
普里斯拉夫·史塔西拉
富尔亨西奥·巴蒂斯塔
受难者奥图里斯的硬币
迭戈·马丁内斯·巴里奥
马里奥·巴尔加斯·略萨
阿奎利奥斯·阿里西奥斯
追随者:受难者奥图里斯
格雷戈里奥·阿尔瓦雷斯
埃弗拉因·里奥斯·蒙特
胡安·安东尼奥·里奥斯
帕夫洛斯·康托里奥蒂斯
斯捷普纳亚瓦西里耶夫卡
奥里克斯·瑞文戴尔领主
西里西亚俄斯特拉发城堡
新的方向:选择奥图里斯
卡洛斯·普里奥·索卡拉斯
艾文图斯·凯西尼奥斯副官
卡洛斯·阿拉纳·奥索里奥
伊利亚斯·贝伊·弗里奥尼
安纳斯塔西奥·布斯塔曼特
蒂武西奥·卡里亚斯·安迪诺
德梅特里奥·巴西略·拉卡斯
凡图斯符文:奈萨里奥的巢穴
胡里奥·加西亚·埃斯皮诺萨
安纳斯塔西奥·索摩查·加西亚
安纳斯塔西奥·索摩查·德瓦伊莱
路易斯・伊纳西奥・卢拉・达席尔瓦
路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦
路易斯•伊纳西奥•卢拉•达席尔瓦
卡尔·克里斯托弗·格奥尔·安德烈
路易斯·伊纳西奥·卢拉·达·席尔瓦