见钱
jiànqián
увидеть деньги; при виде денег
xiànqián
наличные деньги
xiàn qián
现有的钱。
汉书.卷八十六.王嘉传:「是时,外戚赀千万者少耳,故少府水衡见钱多也。」
现钱。
примеры:
他是商人,总见钱眼开。
Он предприниматель, часто ищет возможности для заработка.
嘿,见钱眼开,恩德拉赫。完美的第七代皮条客。该靠鬼鬼来表演了!
Эй, деньгастый. Эндрахт. Блистательный делец-хлопотун в седьмом поколении. В эфире «Время мутить дела со Смекалочкой»!
我不是见钱眼开的人!现在给!我!滚!
Я не продам свои товары за все золото мира! УБИРАЙСЯ!
我们不是见钱眼开的佣兵。我们是一支军队,为捍卫兄弟会铁则,在所不辞。
Мы не наемники. Мы армия, мы посвятили свою жизнь защите строгого кодекса моральных принципов.