观察箱
_
inspection box
inspection box
примеры:
耗量观察玻璃(检查油箱液面用)
расходомерное стекло топливного бака
承诺会注意观察有没有一只熊,然后问“滚动的箱子”是不是指马车?
Пообещать, что вы поищете медведицу, и уточнить: "коробка на колесах" – это повозка?
你尽力不引起别人注意,躲在水边堆放的桶和箱子后暗中观察情况。
Вы изо всех сил стараетесь держаться в тени, наблюдая за происходящим из-за бочек и ящиков, наваленных у края.
不过,通过我占星后的观察,现在师父的朋友离开了蒙德,保管箱子的是她的继承者。
Но благодаря своим предсказаниям я узнала, что подруга моей наставницы покинула Мондштадт и оставила свою ученицу охранять шкатулку.
把这个谋略箱放在观察室里,一切顺利的话,它会与他们手下的爪牙发生反应,并彻底地消灭他们!
Положи эту ловушку в демонстрационной комнате, где они постоянно бывают. Будем надеяться, это поможет тебе избавиться от значительного количества их помощников.
希望你不要理解错了,这只是社群观察。我们57分局把这个叫做‘加姆洛克开箱步’。加姆洛克41分局的警官的行动方式有些不太规律。
Не поймите меня неправильно — просто наблюдение за коллегой. У себя в 57-м мы называем такую манеру „джемрокской охотой“. Полицейские с 41-го участка движутся довольно хаотично.
пословный:
观察 | 箱 | ||
1) наблюдать (смотреть) за; обозревать; наблюдательный, подзорный, смотровой; наблюдение, обсервация
2) ист. правитель округа (позднее 道尹, объединяющего несколько уездов, с дин. Тан)
|
1) ящик, чемодан, сундук (также родовая морфема)
2) багажник; кузов (грузовой)
3) тех. картер; коробка
4) вм. 厢 (флигель)
5) * амбар, склад
|