规则性
guīzéxìng
систематичность, регулярность
регулярность структуры
регулярность структуры
guī zé xìng
regularityguī zé xìng
systematicnessв русских словах:
иррегулярность
不规则性
хаотичность
〔名词〕 不规则性
примеры:
没必要这么防备。规则性,褐色,还有∗呆板∗都拥有自己的诉求——非常∗标准∗的诉求。
Ну, полно вам. Своя есть красота в коричневом, обычном и лекальном. ∗Обычная∗ простая красота.
海岸的形状更少存在密集的不规则性。
Очертания побережья носят более ровный характер.
不规则的周期性
irregular periodicity
反常性的缺省规则
default for abnormality
存储器种类属性缺省规则
default for storage class attribute
贝叶斯决策规则的宜取性
admissibility of Bayes decision rule
统一关于飞机预防性扣押的某些规则的公约;预防性扣押飞机公约
Конвенция по унификации некоторых правил, относящихся к предупредительному аресту воздушных судов
国家生物多样性规划:根据早期国家经验制订的准则
Национальное планирование в области биоразнообразия: руководящие принципы, основанные на начальном опыте стран
管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则
Комплекс согласованных на многосторонней основе справедливых принципов правил для контроля за ограничительной деловой практикой; Комплекс
呃,你也知道的,性就是卖点。这是广告的第一条规则。
Ну, знаешь ли, секс хорошо продается. Это первое правило рекламного дела.
但是普京的合法性则由于大规模的欺诈行为而受到玷污。
Но легитимность самого Путина также была подорвана таким масштабным обманом.
墨守陈规者毫无抗议的或习惯性的遵循习俗、规则或某组织规范的人
A person who uncritically or habitually conforms to the customs, rules, or styles of a group.
船舶安全运载瓶装辐照核燃料、钚和高放射性废物国际规则
Кодекс безопасной перевозки облученного ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в контейнерах на борту судов
技术转让和多边协议的管制限制性商业惯例的公平原则和规则行为守则
Кодекс поведения в области передачи технологии и в отношении справедливых принципов и правил контроля над ограничительной торговой практикой, согласованных в многостороннем порядке
联合国全面审查《管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则》会议
Конференция Организации Объединенных Наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой
「这一版索性去掉了所有不必要的条例。但凡使用图书馆的人,只需要记住以下规则:」
«Поэтому все ненужные пункты были исключены из данного издания. Теперь все посетители библиотеки обязаны соблюдать нижеследующие правила:»
注意:不管使用何种文本过滤规则,玩家本人都不应使用攻击性语言,同时我们也鼓励玩家在看到攻击性语言时进行举报。
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: игроки не должны использовать оскорбительные выражения вне зависимости от настроек фильтра ненормативной лексики. Мы призываем вас сообщать о таких высказываниях.
пословный:
规则 | 性 | ||
1) правила, порядок, законы, установления; регламент, устав; положение (о чем-л.)
2) норма; образец
3) моральные нормы; этикет, приличия; приличный; культурный, воспитанный
|
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный; секс 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|
похожие:
硬性规则
线性规则
不规则性
交换性规则
强制性规则
规则周期性
局部性规则
行不规则性
不规则显性
稳定性规则
可除性规则
可见性规则
规则像散性
立体规则性
选择性规则
缺省规则属性
结构的规则性
不规则性指数
频率不规则性
线性决策规则
波动不规则性
阻抗不规则性
模糊线性规则
初始属性规则
规范性的规则
结构不规则性
设计的规则性
线性策略规则
不规则性分裂
对称线性规则
原始线性规则
硬性重量规则
边缘不规则性
扫描不规则性
不规则性修匀
属性求值规则
塑性流动规则
无规则性临产
规则的倾向性
周期不规则性
推理规则完备性
安全性保证规则
对称破缺规则性
综合性多边规则
推理规则有效性
相性心律不规则
异常性缺席规则
异常性省缺规则
次生规则性牙质
最大多重性规则
线性程序路线规则
笔划边缘不规则性
线性排列会聚规则
干涉条纹不规则性
减数分裂不规则性
不规则性眼球震颤
作用域规则二义性
线性规则矩阵生成
异常性不规则散光
推理规则的有效性
正常性不规则散光
笔画边缘不规则性
波导线路不规则性
撕脱性皮质不规则
推理规则的完备性
线性规则文件打印机
撕脱性骨皮质不规则
原则性造船工艺规程
不规则房性心动过速
线性程序设计线性规则
观察仪器属性缺省规则
反常 性, 不规则 性
原则性规律, 基本规律