规律出现了
_
Вижу закономерность
примеры:
当这生物的肌腱抽动时,哈娜发现其它个体的肌肉颤动出现了混乱却一致的规律。 她不知道这代表的意义为何,但立即警告西赛让船保持安全距离。
Пока дрожали истерзанные мускулы существа, Ханна увидела внушающую тревогу одновременность поедания плоти другими. Она не знала, что это значит, но убедила Сисей держать корабль на безопасном расстоянии.
我看出了规律!我大概猜出你的喜好了。
Кажется, я начинаю понимать, что тебе нравится!
你展现出了你的力量,和纪律。
Ты проявила силу и выдержку.
发现者称群聚于此地的幼岩龙蜥格外兴奋,不断在挖出来的洞里进进出出,他认为这种行为具有规律性,很可能是在传达某种信息。
Нам доложили, что детёныши геовишапов в этой области ведут себя особенно оживлённо, беспрестанно залезая и вылезая из вырытых ими ям. По словам нашего наблюдателя, их действия подчиняются закономерности и могут служить передаче определённых сведений.
пословный:
规律 | 出现 | 了 | |
1) закономерность, правило, закон
2) порядок, регламент
|
обнаруживаться, появляться, возникать; появление
|