解放生产力
jiěfàng shēngchǎnlì
освобождение производительных сил; освобождать производительные силы
в русских словах:
раскрепостить
раскрепостить производительные силы - 解放生产力
примеры:
解放生产力
liberate the productive forces; emancipate the productive forces; unfetter the productive forces; unleash inhibited (pent-up) productivity
社会主义的本质, 是解放生产力, 发展生产力, 消灭剥削, 消除两极分化, 最终达到共同富裕
суть социализма — это освобождение и развитие производительных сил, ликвидация эксплуатации и поляризации и достижение всеобщего благоденствия
改革是经济和社会发展的强大动力, 是为了进一步解放和发展生产力
реформа служит мощной силой, движущей экономическое и социальное развитие. она направлена на дальне
若其在过去10回合内遭到宣战或曾解放城市,则+100% 生产力。
+100% производства, если получает сообщение об объявлении войны и в течение 10 ходов после освобождения города.
解放思想, 就要敢于破除阻碍生产力发展的传统观念和条条框框, 摆脱僵化思想的束缚
раскрепощение сознания - это смелая ломка традиционных представлений и стереотипов, мешающих развитию производительных сил
解锁防御战术市政后即可宣布解放战争。宣布解放战争后的10回合内+100% 生产力、+2 移动力。
Можно объявлять освободительную войну после исследования социального института «Оборонительная тактика». +100% производства и +2 Оп в течение первых 10 ходов после объявления освободительной войны.
如他们在过去10回合内收到宣战书(或在过去20回合内解放一座城市),则+100% 生产力。
+100% производства, если Австралии была объявлена война в течение последних 10 ходов или же если они освободили город в течение последних 20 ходов.
放牧人+30% 生产力。
При создании пастухов производство увеличивается на 30%.
你已经放弃了,还是你不知道如何改善生产力?
Вы махнули на все рукой - или просто не знаете, как работать лучше?
用于向占领您同盟城邦的国家宣战。解放被占领的城邦不会产生 不满。
Позволяет объявить войну державе, которая напала на один из ваших союзных городов-государств. Освобождение этого города-государства не приводит к появлению претензий.
用于向占领了友方或盟友城市的国家宣战。解放被占领的城市不会产生 不满。
Позволяет объявить войну державе, которая захватила город одного из ваших друзей или союзников. Освобождение таких городов не приводит к появлению претензий.
为了发展生产力,必须对我国的经济体制进行改革,实行对外开放的政策。
Для повышения производительности, нужно провести реформу экономической системы Китая, провести курс на расширение внешних связей
解锁奇迹 法拉第回旋体 。改良 地热井 的 能量产出和 采石场 的 生产力产出。
Позволяет создать спираль Фарадея . Увеличивает выработку энергии геотермальными скважинами и объем производства в карьерах и каменоломнях .
骑兵可加快大将军的产生速度,而且在开放地形中的战斗力也较高。仅限埃及生产。
Конница, которая быстрее производит великих полководцев и лучше сражается на открытой территории. Строить ее могут только египтяне.
它可增加 生产力与 科技值。每个城市都建成该建筑後,即可解锁国家奇迹——分析机。
Способствует росту производства и ускоряет научное развитие города. Постройте разностную машину в каждом своем городе, чтобы получить доступ к строительству национального чуда - аналитической машины.
我们的 生产力因持有的单位数量过多而降低了。我们应解散不必要的单位,才能让我们的文明全能运转。
Наше производство снижается из-за чрезмерного числа юнитов. Нам следует распустить ненужные подразделения, чтобы наша держава не тянула лишнее бремя.
可大幅增加 生产力以及部分 幸福度。每个城市都建成该建筑後,即可解锁国家奇迹——永动机。
Способствует значительному росту производства, улучшает настроение жителей города. Постройте автоматическую фабрику в каждом своем городе, и вы сможете приступить к созданию национального чуда - вечного двигателя.
可大幅增加 生产力以及部分 科技值。每个城市都建成该建筑後,即可解锁国家奇迹——地下殖民地。
Значительно повышает уровень производства и дает небольшой плюс к науке. Создайте по одному в каждом городе, чтобы открыть доступ к национальному чуду - подземной колонии.
自动拆解机1000型,旅行者的随身护甲师、武器匠和道具专家,可以把您的生产力提高三…… 哦不,四倍。
Это "Утилетрон-1000", и он может утроить... нет, даже учетверить твою производительность, если ты делаешь броню, оружие или прочие штуковины, с которыми любят расхаживать искатели приключений.
пословный:
解放 | 放生 | 生产力 | |
1) освобождать, раскрепощать
2) освобождение, эмансипация; освободительный
3) гражданская война (в Китае, 1946~1950 гг.)
|
эк. производительность, производительные силы
|