计穷才竭
_
at the end of one’s resources; at one’s wits’ end
ссылки с:
计穷智竭jì qióng cái jié
at the end of one's resources; at one's wits' endjìqióngcáijié
be at the end of one's resources; be at one's wits' endпримеры:
筹办圣诞宴会简直使我智穷才竭。
Preparing for the Christmas Eve feast makes me at my wit’s end.
他的脸色气得通红,双眉紧皱,就象是个智穷才竭不知所措的人一样。
Лицо у него было красное от гнева, брови нахмурены — человек явно не знал, что делать, как поступить.
пословный:
计穷 | 才 | 竭 | |
3)
1) тк. в соч. талант; одарённость, способности
2) тк. в соч. талантливый человек; талант
3) только, только что; только тогда; только в этом случае
|
I гл.
1) истощаться; иссякать; приходить к концу; кончаться
2) исчерпывать [до конца]; [полностью] истощать
II наречие полностью; до конца; сполна; целиком
III собств.
Цзе (фамилия)
|