认贼为父
_
把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。同认贼作父”。
见“认贼作父”。
пословный:
认 | 贼 | 为 | 父 |
1) знать (в лицо), узнавать, распознавать; усваивать
2) сознаваться (в чем-л.), признавать, сознавать (что-л.); считать за собой (напр. долг) 3) верить, доверяться, полагаться
4) завязывать (напр. взаимоотношения) ; признавать (кого-л. кем-л.)
|
1) вор; жулик
2) предатель
3) вороватый; плутоватый; хитрый
|
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |