讨论组
_
группа дискуссии
примеры:
史蒂文同志是大学里最出色的讨论组织者之一。
Товарищ Стебан — прекрасный ведущий обсуждений. Один из лучших в нашем университете.
分组讨论
discuss in groups; group discussion
回到小组参与讨论。
Вернитесь в кружок для участия в обсуждении.
统计组织区域间讨论会
Межрегиональный семинар по вопросам организации статистики
咱们碰一下各组讨论的情况。
Let’s meet and review briefly each group’s discussion.
组织讨论经济政策的座谈会
посвятить беседу экономической политике
有组织犯罪问题国际讨论会
Международный семинар по борьбе с организованной преступностью
全球化和城市前途小组讨论会
Группа по вопросам глобализации и будущего городов
就流产问题举行了小组讨论会。
A panel discussion was held on abortion.
国际河流流域组织区域间专题讨论会
межрегиональный симпозиум по организациям бассейнов международных рек
中亚跨国有组织犯罪问题讨论会
Центральноазиатский семинар по транснациональной организованной преступности
那个专门小组被选中参加讨论。
The panel was chosen to take part in discussion.
联合国/气象组织国际气象卫星专题讨论会
United Nations/WMO International Symposium on Meteorological Satellites
非政府组织南部非洲问题国际讨论会
Международный семинар неправительственных организаций по южной части Африки
非政府组织巴勒斯坦问题专题讨论会
симпозиум для неправительственных организаций по вопросу о Палестине
联合国系统组织和运作一般讨论会
Общий семинар по вопросам организации и функционирования системы Организации Объединенных Наций
人权、性取向与性别认同高级别小组讨论会
High-level Panel Discussion on Human Rights, Sexual Orientation and Gender Identity
教科文组织亚洲青年指标区域讨论会
UNESCO Regional Seminar on Indicators for Youth in Asia
发展筹资创新办法高级别小组讨论会
Группа высокого уровня по вопросу о нетрадиционных подходах к финансированию развития
北美非政府组织巴勒斯坦问题专题讨论会
North American NGO Symposium on the Question of Palestine
青年组织者和青年干部训练方法国际讨论会
Международный семинар по вопросам методики подготовки молодых организаторов и руководителей
非政府组织妇女与经济政策问题国际讨论会
международный семинар для неправительственных организаций по вопросу положении женщин и экономической политике
亚太非政府组织妇女参与发展专题讨论会
Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития
联合国/教科文组织卫星教育广播区域讨论会
United Nations/UNESCO Regional Seminar on Satellite Broadcasting for Education
打击有组织犯罪的政策和战略国际讨论会
Международный семинар по политике и стратегиям борьбы с организованной преступностью
发展规划机构的组织和行政区域间讨论会
Межрегиональный семинар по организации и управлению органами, занимающимися планированием развития
非洲打击腐败和经济/有组织犯罪训练讨论会
Training Seminar on Combating Corruption, Economic / Organized Crime in Africa
亚太非政府组织妇女参与发展问题专题讨论会
Симпозиум неправительственных организаций Азиатско-тихоокеанского региона по вопросу об участии женщин в процессе развития
联合国/粮农组织地球和环境遥感区域讨论会
United Nations/FAO Regional Seminar on Remote Sensing of Earth and the Environment
残疾人国际协会加强组织创造收入区域讨论会
региональный семинар Международной организации инвалидов по вопросам укрепления организационной структуры в целях получения доходов
非政府组织关于妇女参与发展的专题讨论会
симпозиум неправительственных организаций по вопросу участия женщин в процессе развития
亚洲区域非政府组织巴勒斯坦问题专题讨论会
Региональный симпозиум НПО стран Азии по вопросу о Палестине
非政府组织/媒体关于环境宣传的专题讨论会
Симпозиум НПО/средств массовой информации по вопросам коммуникации в области окружающей среды
联合国巴勒斯坦问题非洲讨论会和非政府组织研讨会
Африканский семинар Организации Объединенных Наций и Африканский симпозиум Организации Объединенных Наций для неправительственных организаций по вопросу о Палестине
妇女参与发展问题组织间高级管理人员讨论会
Межорганизационный семинар старших руководящих сотрудников по вопросам участия женщин в процессе развития
粮农组织/非统组织/世卫组织锥虫病防治研究生训练讨论会
Профессиональный семинар ФАО/ОАЕ/ВОЗ по борьбе с трипаносомиазом в Африке
粮农组织/气象组织/救灾协调处/欧空局农村备灾区域讨论会
Региональный семинар ФАО/ВМО/ЮНДРО/ЕКА по вопросам подготовки к стихийным бедствиям в сельских районов
亚太打击跨国有组织犯罪能力建设部长级讨论会
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью
这位年轻的师傅和我正在讨论当地土壤的组成呢。
Мы как раз говорили с молодым человеком о странном составе местных почв.
关于妇女参与发展的区域非政府组织专题讨论会
Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития
联合国巴勒斯坦问题北美区域非政府组织专题讨论会
Региональный североамериканский симпозиум Организации Объединанных Наций для неправительственных организаций по вопросу Палестины
非政府组织世界和平与南非、纳米比亚解放专题讨论会
симпозиум неправительственных организаций на тему "Мир во всем мире и освобождение Южной Африки и Намибии"
粮农组织/人口基金近东粮食和农村发展中的人口问题讨论会
Семинар ФАО/ЮНФПА по проблемам народонаселения в связи со снабжением продовольствием и развитием сельских районов на Ближнем Востоке
欧安组织/民主人权办变化中世界的司法机构讨论会
Семинар БДИПЧ/ ОБСЕ по теме "Судебная система в меняющемся мире"
在发展中国家组织空间活动专题讨论会: 资源和机制
симпозиум по организации космической деятельности в развивающихся странах: ресурсы и механизмы
讨论以无害环境方法根除非法麻醉药用植物专家组会议
Совещание Группы экспертов по экологически безопасным методам уничтожения незаконных посадок наркотических растений
联合国非政府组织巴勒斯坦问题专题讨论会筹备规划会议
Подготовительное совещание Организации Объединенных Наций по планированию проведения симпозиума для неправительственных организаций по вопросу о Палестине
老年人参与发展的战略和政策国际讨论会暨专家组会议
Международный семинар-совещание Группы экспертов по вопросам стратегий и политики вовлечения престарелых в процесс развития
联合国/粮农组织为发展中国家合办的遥感技术训练讨论会
Совместный учебный семинар Организации Объединенных Наций/ФАО по методам дистанционного зондирования на благо развивающихся стран
拉丁美洲和加勒比巴勒斯坦问题区域讨论会和非政府组织专题讨论会
Региональный латиноамериканский и карибский семинар и симпозиум неправительственных организаций (НПО) по вопросу о Палестине
联合国/粮农组织合办遥感应用于农业和自然资源训练讨论会
Совместный учебный семинар Организации Объединенных Наций/ФАО по применению дистанционного зондирования в области сельского хозяйства и использования природных ресурсов
劳工组织/欧洲委员会意大利政府关于妇女与工作的联合讨论会
Совместный семинар МОТ/Европейской комиссии/правительства Инталии по теме "Положение женщин и условия труда"
联合国/教科文组织卫星广播系统为教育和发展服务联合区域讨论会
Совместный региональный семинар Организации Объединенных Наций/ЮНЕСКО по спутниковым системам вещания в целях образования и развития
儿童基金会/世卫组织关于影响妇幼健康的传统做法的联合讨论会
Совместный семинар ЮНИСЕФ,ВОЗ по вопросам традиционной практики, влияющей на здоровье женщин и детей
联合国第三次非政府组织巴勒斯坦问题专题讨论会筹备规划会议
Подготовительное совещание Организации Объединенных Наций по планированию третьего международного совещания неправительственных организаций по вопросу о Палестине
联合国/气象组织/欧空局/粮农组织遥感应用于半干旱国家实用农业气象学国际训练讨论会
Организуемый Организацией Объединенных Наций/ИВМО/ЕКА/ФАО международный учебный семинар по пременению дистанционного зондирования в оперативной агрометеорологии в полузасушливых странах
什么叫‘这就没了’?你读完了材料,我们也讨论过了,你还想在阅读小组里做什么?
„Всё“? Что ты имеешь в виду? Ты прочитал книжку, мы ее обсудили. Чего еще ты ждал от читательского кружка?
劳工组织/阿拉伯劳工组织为阿拉伯国家举办的促进妇女在就业方面的作用和地位讨论会
статуса женщин в сфере занятости
讨论在审判前销毁缴获的麻醉药品、精神药物、前体和重要化学品问题专家组会议
Совещание группы экспертов по уничтожению изъятых наркотических средств, психотропных веществ, прекурсоров и основных химических веществ до судебного разбирательства
亚太经社会/世界旅游组织关于亚太区域新千年旅游业人力资源开发面临的挑战讨论会
Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионев новом тысячелетии
好吧,我们的队伍还真是个神奇的组合...咱们能换个暖和点的地方来继续讨论问题吗?
Ну и пестрая же у нас компания... Может, обсудим наши дела в более теплом месте?
次区域组织和非政府组织在撒哈拉以南非洲预防冲突和建立和平中的作用国际专题讨论会
Международный симпозиум о роли субрегиональных и неправительственных организаций в области предотвращения конфликтов и осуществления мирных инициатив в странах Африки, расположенных к Югу от Сахары
关于阻碍消除种族隔离的种族主义意识形态、态度、组织以及与之进行斗争的手段国际讨论会
Международный семинар по вопросу о расистских идеологиях, взглядах и организациях, препятствующих усилиям по ликвидации апартеида
专门小组聚在一起策划或讨论一个问题、裁判一场比赛或在无线电台或电视台小测验节目中充当一个队的一群人
A group of people gathered to plan or discuss an issue, judge a contest, or act as a team on a radio or television quiz program.
加强对纳米比亚人民在其唯一真正代表西南非洲人民组织 (西南非民组)领导下的英勇斗争的国际声援专题讨论会
Симпозиум по вопросу об укреплении международной солидарности с героической борьбой намибийского народа, ведущейся по руководством его единственного и подлинного представителя - Народной организации Юго-Западной Африки (СВАПО)
审议大会第四届专门讨论裁军问题的特别会议的目标和议程,包括能否设立筹备委员会的问题的不限成员名额工作组的报告
На четвертом заседании Генеральной Ассамблеи по разоружению обсуждались цели и повестка чрезвычайного заседание по проблемам разоружения, в том числе доклад открытой рабочей комиссии по вопросу о возможности учреждения подготовительного комитета
那么...秘源猎人,那是伪装吗?好吧,我们的队伍还真是个神奇的组合。咱们能换个暖和点的地方来继续讨论问题吗?
Ну-ка... искатели Источника, к чему весь этот маскарад? Ну и пестрая же у нас компания... Может, обсудим наши дела в более теплом месте?
当然,这假设也是建立在此类冲突已经经过了避难所居民委员会其他所有成员的讨论,而委员会则是我计划组织的团体。
Все это, конечно, относится к тем случаям, когда вопрос уже рассмотрели все остальные члены Совета жителей убежища, который я собираюсь организовать.
在过去一年里,中国、欧元区、日本、沙特阿拉伯和美国相互之间以及与国际货币基金组织讨论了这些方案。
В течение прошлого года Китай, страны зоны евро, Япония, Саудовская Аравия и Соединенные Штаты обсуждали эти планы между собой и с МВФ.
пословный:
讨论 | 组 | ||
1) группа; кружок; звено (производственное); бригада
2) организовать; сформировать
|