让 喝很多
пословный перевод
让 | 喝 | 很多 | |
2) приказать 3) разрешать; предоставлять; предлагать, приглашать, уступать |
I hē
1) пить; есть (жидкую пищу)
2) выпивать, пить (спиртное)
II hè
1) кричать, орать, голосить, вопить, зазывать 2) прикрикнуть, гаркнуть, рявкнуть (чтобы испугать, отругать); (гневный) окрик, (злобный) рык
3) громко звучать, греметь, шуметь (о явлениях природы, животных)
4) ого! ух ты! ба! (восклицание удивления)
III yè
устар. хриплый, глухой, сиплый (о голосе)
|
в примерах:
英国人喝很多茶。
The British drink a lot of tea.
很棒对吧?你应该多喝点这玩意,我能给你很多建议!
Восхитительные, правда?! Пей его почаще! Я могла бы тебе столько всего сказать!
你觉得盖这东西要花多少瓶盖啊?我猜肯定要喝很多瓶可乐。
Сколько крышек нужно, чтобы построить такое здание? Наверное, пришлось выпить море колы.
不过蜘蛛有很多眼睛,很多很多。黑雾蛛眼汁很好喝,醇美而味咸!真是没有比那更好的饮料了……
Но вот у пауков их уже больше, гораздо больше. А сок из глаз пауков Мглистой пещеры обладает особенным мягким вкусом. Целехонькие паучьи глазки... прям уже чую их на языке.
不过蜘蛛有很多眼睛,很多很多。黑雾蛛眼汁很好喝,醇美而味咸!黑雾蜘蛛的眼球……我觉得已经尝到它们的味道了。
А вот у пауков глаз много. Просто тьма. И сок из глаз паука Мглистой пещеры – такая вкуснятина. Солененький! Мм-м... паучьи глаза... Уже чувствую их вкус на языке.
强调。你有很多让别人开口的办法。
Настаивать на своем. Вам известно много способов развязывать языки.
任何人都可以下达会让很多人送死的命令吗?
Готов ли хоть кто-то отдать приказ, по которому умрут многие и многие...