记录检查
_
record check
примеры:
微生物检查记录
протокол микробиологического осмотра, проверки
警督还是太天真了,居然没有仔细检查你做的记录。
Лейтенант по своей наивности не проверяет, что ты записываешь.
撕下一页尸检记录表。
Оторвать копию бланка.
打开笔记本,翻到尸检记录表。
Открыть блокнот и найти бланк для наружного осмотра.
打开你的手册,翻到尸检记录表。
Открыть журнал и найти бланк для наружного осмотра.
在计算机安全中,为测试计算机控制的正确性,为确保按照既定政策和操作步骤执行,为提供在控制政策和步骤中的任何指定的变化而对系统的记录和活动进行的独立的审核和检查。
In computer security, the independent review and examination of system records and activities in order to test for adequacy of system controls, to ensure compliance with established policy and operational procedures, and to recommend any indicated changes in controls, policy or procedures.
我检查过记录了。这一起司法纠纷——谁来管辖马丁内斯——可以追溯到30年代。年岁跟我们分局一样大。一直以来,我们都没办法决定马丁内斯该谁管?我想,是的,两个分局都想赢。
Я проверил архив. Конфликт юрисдикций — чей Мартинез — тянется с тридцатых. Он ровесник моего участка. И все это время мы не можем разобраться, чей же Мартинез? Да, думаю, оба участка хотели бы выиграть.
我需要那张尸检记录表,之后开車把他运到福布……
Мне нужна только копия бланка наружного осмотра, и я повезу его в Фобур...
你很少读过这么恶心的尸检报告。这名记录的医生给一位死者对象做了全面检查,包括她肠子的长度,各块骨头的确切宽度,以及死者韧带和肌肉的弹性。
Вам редко доводилось читать что-то настолько же омерзительное, как этот отчет о вскрытии. Объект исследования описан патологоанатомом в мельчайших подробностях, включая длину кишок, размеры различных костей и степень эластичности мышц и связок.
“好吧。尸检记录表就在最后几页。”他把笔记本和笔都交给了你。
«Хорошо. Бланк для осмотра в самом конце». Он протягивает тебе свой блокнот и ручку.
抱歉,我忘记检查核心里面的纤维内存了。
Извините, я забыл посмотреть, какой узловой блок памяти установлен внутри ядра.
这份文件是一份尸检报告,包含一系列死后检查结果以及恐怖的解剖细节。报告特别记录了解剖对象的血浓度。显然,写下这份报告的医生对精灵在吞食死者肢体过程中的心理变化特别感兴趣。
Данный документ представляет собой отчет о вскрытии и посмертном анатомировании, во всех тошнотворных подробностях. Особое внимание уделено крови объекта исследования: врача, очевидно, интересовали изменения, происходящие в физиологии эльфов после употребления в пищу чужой плоти.
“是的,看这里……”他指着手册最后几页红色的纸张。“尸检记录表就印在红色的复印纸上。”
Да, вот, видите... — он указывает на ярко-красные странички в самом низу. — Бланки наружного осмотра напечатаны на красной бумаге.
「这位新兵,明早请来巡逻站报到,自领检查记过处分。」
«Завтра утром вы отправляетесь в патруль, новобранец! Вы должны зарегистрироваться на посту, за неявку вас будет ждать дисциплинарное взыскание».
“我们只要填这个就行了吧?”(向他展示你手册中的∗现场尸检记录表∗。)
«Вот это надо заполнить, да?» (Показать ему красный ∗бланк для наружного осмотра∗ из своего журнала.)
尸体无精打采地瘫倒在地,对周围的一切视而不见。尸检记录表以三个部分描述了他的状态:
Труп лежит на боку, сгорбившись, безучастный ко всему происходящему. Бланк для наружного осмотра разделен на три части.
“记录在你的工作报告里,警官。你只需要填写那张尸检记录表。”他叹了口气,已经预见到你的回答了。
«В ваши формы отчетности, офицер. Просто заполните бланк наружного осмотра». Он вздыхает, предчувствуя, что ты на это ответишь.
我可以把我的工作报告给你——那里有尸检记录表。而且有好几张。∗前提是∗这样能推动案件进展。
Я могу поделиться с вами своими формами, у меня есть бланк для осмотра. Даже несколько. Но только если мы наконец-то сдвинемся с мертвой точки.
“上面的内容还∗真不少∗。”他点头称是。“∗而且∗你还有一张尸检记录表——贴在背面。就是那张粉色的复印纸。”一张惨不忍睹的纸条粘在板子上。
«И записей довольно много». Он одобрительно кивает. «Кроме того здесь сзади есть даже бланк отчета по осмотру тела. Вот этот светло-красный листок». К планшету прилеплена жалкого вида бумажка.
很好,警官。我对你的看法变得更糟糕了。请便吧,在尸检记录表里填上这串荒谬愚蠢的数字——而不是E50.100.1000。
Просто великолепно. Мое мнение о вас ухудшилось. Давайте, вперед, впишите в бланк этот идиотский бессмысленный номер вместо E50.100.1000.
пословный:
记录 | 检查 | ||
1) записывать (вносить) в протокол; протоколировать; протокол; реестр, записи, документ; стенограмма; проводка (бухгалтерская)
2) рекорд (трудовой, спортивный)
3) счёт (игры)
4) писать заметки, описывать (напр., в газете); заметки, описание
|
1) проверять, контролировать; диагностировать; осматривать, инспектировать; ревизовать; цензуровать; проверка, контроль, диагностика, смотр, досмотр, осмотр, обследование; цензура; ревизия, инспектирование, освидетельствование
2) самокритика
|
похожие:
检尺记录
核查记录
预查记录
检查记录
备查记录
监查记录
调查记录
记录备查
自检记录
审查记录
记录检索
检查笔录
检验记录
检修记录
标记检查
检查点记录
检查记录仪
巡检记录表
检眼记录器
查询记录单
检查记录簿
检波前记录
检验记录表
首检记录表
检验点记录
检查登记簿
检查登记牌
日记帐检查
巡查记录表
技术检查印记
现场检查笔录
尺寸检验记录
快速查找记录
标准检验记录
检流计记录器
产品检验记录
检验特许记录
检验结果记录
材料检验记录
技术检验记录
检验核准记录
修理检查记录
货物检查记录
检查记录装置
操作检查记录
技术检查记录
查看邀约记录
检修记录卡片
记录式检流计
检测仪表记录
记录纸检测器
检验核实记录
检查统计记录
线路检查记录簿
故障检查登记表
水雷检查登记簿
操作检查记录簿
检查维修登记表
检索词记录文件
自动检测记录网
自动记录检测器
制造与检查记录
不匹配记录检验
检查点请求记录
检查记录仪插头
自动记录检流计
记录有效性检查
眼压描记检查法
定期检查记录簿
记录启动检查点
技术检查科印记
记录查询入中继器
机器检查运行记录
检查记录仪控制板
理查逊脉搏记录器
检查记录仪操作员
载检查记录仪头锥
检测记录仪表电门
心电描记透视检查
射线照相检验记录
自动检测记录装置
检验员测试记录表
数据巡回检测记录台
编写情况调查的记录
查询记录允许触发器
局部记载检眼镜检查
自记倾斜仪检查装置
卫生技术检查登记薄
设备技术检查登记簿
检查记录仪空中校准
机器检查记录和恢复
自动巡回检测记录器
机器检查分析和记录
检查记录仪器使用限制
问询记录单查询记录单
制造商入厂检验记录单
记忆部件连续检查试验
船体分段检查验收登记簿
检验记录仪工作情况报告
国际原子能机构记录检查
商品数量和质量检验记录
机器检查记录与恢复程序
检查记录检验单, 校核表
有成套检测记录设备的飞行器
国际原子能机构会计记录检查
国际原子能机构运行记录检查
故障检查登记表, 故障明细表
用奇偶校验法检查记录数据正确性