设计实验室
shèjì shíyànshì
проектно-конструкторская лаборатория
примеры:
实验设计室(局)
опытно-конструкторское бюро ПКБ
опытное конструкторское бюро океанологической техники 海洋仪器实验设计局(室)
ОКБ ОТ
区域战略设计综合实验室
Комплексная лаборатория по разработке региональных стратегий
美国贝尔公司实验室自动设计系统
система автоматического проектирования фирмы Bell, США (BLADS, Bell Laboratories Automatic Design System)
Всесоюзный государственный институт по проектированию научно-исследовательских институтов и лабораторий Академии наук СССР иакадемий наук союзных республикr 苏联科学院和各加盟共和国科学院全苏国家科学研究所及实验室设计院
ГИПРОНИИ, Гипронии
实验室的设备
лабораторное оборудование
载人规定设施;载人规定实验室
пилотируемая орбитальная станция ; пилотируемая орбитальная лаборатория
实验室有全部的设备。
The lab is fully equipped.
这个实验室设备齐全。
Эта лаборатория целиком укомплектована.
实验设计局
опытно-конструкторское бюро (ОКБ)
全景探测计划实验室
panoramic detector program laboratory
飞行实验室(指装有实验设备的飞机)
самолёт-летающая лаборатория
设法进入莫吕博士的实验室
Найти дорогу в лабораторию профессора Моро.
附加设施 - 北侧附翼 - 炼金实验室
Добавление - Северное крыло - Алхимическая лаборатория
空间实验室后续开发研究计划
Программа исследований по дальнейшему совершенствованию космической станции "Спейслэб"
Киевское опытно-конструкторское бюро Гидропроекта 基辅水利工程实验设计局
КиевОКБ Гидропроекта
这肯定就是莫吕设置实验室的地点…
А вот и лаборатория Моро...
(Научно-исследовательский экспериментально-конструкторский институт прядильных машин) 纺纱设备科学研究实验设计院
НИЭКИП маш
黑色冶金工业部自动化设备中央实验室
Центральная лаборатория автоматики Министерства чёрной металлургии, ЦЛА МЧМ
Лаборатория вычислительной техники и автоматизации Объединённого института ядерных исследований 联合核研究所计算技术和自动化实验室
ЛВТА ОИЯИ
实验室设备是不够理想,但我们只好因陋就简。
Our laboratory equipment isn’t perfect, but we must make do.
抱歉,但这里没有实验室设备,也没有毒品原料。
Я, конечно, извиняюсь, но нет тут никакого лабораторного оборудования. И сырья для наркотиков нет.
设立体液毒品检验国家方案和实验室的指导方针
Принципы создания нацациональных программ и лабораторий для анализа на присутствие наркотиков в жидкостях организма
你确定吗?那这个毒品实验室计划怎么说?
Уверена? А как насчет вашего плана о нарколаборатории?
Всесоюзный государственный проектный и научно-исследовательский институт по проектированию научно-исследовательских институтов, лабораторий и научных центров Академии наук СССР и академий наук союзных республикr 苏联科学院和各加盟共和国科学院科学研究所,实验室和科学中心全苏国家科学研究设院
гипро НИИ, Гипронии
我可以制造更多猎魔人陷阱…但我需要实验室的设备。
Я мог бы наделать больше ведьмачьих ловушек, но мне понадобится все оборудование в лаборатории.
Экспериментальное научно-исследовательское и конструкторское объединение "Тренажёрные системы обучения" 实验科学研究和设计联合企业"教练练习系统"
ЭНИКО ТСО
Отраслевое специальное конструкторского бюро экспериментального самолетостроения Московского авиационного института 莫斯科航空学院实验飞机制造专业设计局
ОСКБЭС МАИ
有台终端机会重设系统,打开实验室门。密码就在我手上。
Там есть терминал, который перезапускает систему и открывает дверь в лабораторию. И пароль от него у меня.
联合国发展和设计小型实验有效负载国际讲习班
Международный практикум Организации Объединенных Наций по разработке и проектированию небольших экспериментальных полезных нагрузок
这不是俱乐部用的材料,这是个装满了实验室设备的帐篷。用来制毒的。
Дело ведь не в открытии клуба. Палатка забита лабораторным оборудованием. Для производства наркотиков.
我想每一代都曾努力修补这个地方、新增实验室、升级设备等等。
Полагаю, каждое поколение приложило руку к этому месту. Добавляя лаборатории, улучшая оборудование и тому подобное.
如果你放弃毒品实验室计划的话,或许会更容易说服她。
Возможно, если вы откажетесь от идеи нарколаборатории, убедить ее будет проще.
允许建造建筑 仿生学实验室 和 研究所 。允许工人建造 生物井 单元格改良设施。
Позволяет построить бионическую лабораторию и институт . Позволяет рабочим строить биоскважину .
我知道你把它们当掉了,说不定是为了换实验室设备和毒品原料。
Я знаю, что вы их заложили. Скорее всего, чтобы купить лабораторное оборудование и сырье для наркотиков.
允许建造建筑 生物燃料工厂 和 培养实验室 。允许工人建造 圆顶 单元格改良设施。
Позволяет построить биотопливный завод и культивационную станцию . Позволяет рабочим строить купол .
对动物的生理研究或者人类对实验室设置的回应在等级系统中级别较低。
Физиологические исследования, проводимые на животных, или исследования человеческих реакций в лабораторных условиях, находятся внизу иерархии.
允许建造建筑 神经实验室 和 全息模拟场 。允许工人建造 学院 单元格改良设施。
Позволяет построить нейролабораторию и голографическую комнату . Позволяет рабочим строить академию .
你的同伴想利用我建一个毒品实验室,我猜你应该知道这个计划吧。
Твои подельники пытались использовать меня, чтобы организовать нарколабораторию. Полагаю, ты знала про этот план.
是的,你的同伴想利用我建一个毒品实验室,我猜你应该知道这个计划吧。
Да, твои подельники пытались использовать меня, чтобы организовать нарколабораторию, и, полагаю, ты знала про этот план.
这些布满灰尘的实验室设备最近被使用过。究竟怎么回事,你不愿去想。
Лабораторное оборудование пыльное и грязное, но его совсем недавно использовали. Вы даже думать не хотите, для чего.
但是在那之前,我们需要给我们的实验室提供能量,麦卡贡的暴徒们损坏了我们的设备。
Но чтобы осуществить эту мечту, надо сперва починить нашу лабораторию. Эти погромщики из Мехагона испортили нам оборудование.
允许建造独特单位 机动橇 。允许建造建筑 仿生实验室 和 研究所 。允许工人建造 生物井 单元格改良设施。
Позволяет создать уникальный юнит - автосани , а также построить бионическую лабораторию и институт . Позволяет рабочим строить биоскважину .
允许建造建筑 场反应器 和 磁异常中性技术实验室 。解锁奇迹 量子计算机 。
Позволяет построить реактор поля и лабораторию магнитных аномалий , а также создать квантовый компьютер .
允许建造建筑 实验室 和 回收站 。允许工人建造 油井 单元格改良设施。在地图上显示 石油 资源。
Позволяет построить лабораторию и перерабатывающий комплекс . Позволяет рабочим бурить нефтяную скважину . Открывает на карте месторождения нефти .
你穿过实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
“让我们清白一点,忘记毒品实验室,只有阳极音乐俱乐部。”(继续俱乐部计划。)
«Давайте в рамках закона. Никакой нарколаборатории, только клуб анодной музыки». (Продолжить с клубом.)
就按照你们的舞蹈俱乐部的计划去做吧……但是别想着毒品实验室了,拜托。
Делайте со своим клубом что хотите... Только, пожалуйста, никаких нарколабораторий.
石油和天然气工业企业建设经济及自动化管理系统科学研究实验设计院
Научно-исследовательский и проектно-экспериментальный институт экономики и автоматизированных систем управления в строительстве предприятий нефтяной и газовой промышленности; НИПИЭСУнефтегазстрой
让我把设计图传到你的哔哔小子。造好之后,连接终端机,选择实验参数。
Давайте я загружу чертеж в ваш "Пип-бой". Создайте этот предмет и подключите к терминалу, чтобы выбрать параметры эксперимента.
解锁奇迹 国普摇篮 。允许建造建筑 神经实验室 和 全息模拟场 。允许工人建造 学院 单元格改良设施。
Позволяет создать Гуо Пу Яолян , а также построить нейролабораторию и голографическую комнату . Позволяет рабочим строить академию .
上课时量,计算学分的学习量学术研究的固定量,用作计算专科院校学分的基础,通常按教室教育或实验室工作的小时测量
A fixed amount of scholastic study used as a basis for calculating academic credits, usually measured in hours of classroom instruction or laboratory work.
пословный:
设计 | 实验室 | ||
1) план, проект, устройство, конструкция, дизайн
2) планирование, проектирование, моделирование, конструирование, разработка; планировать, рассчитывать
3) плановый, проектный, расчётный, номинальный
4) замысел, расчёт; замышлять, задумывать, рассчитывать, планировать
|
лаборатория
|
похожие:
实验设计
实验室设备
实验设计局
实验设计法
拟实验设计
实验室设计
计算实验室
实验设计室
实验室的设备
析因实验设计
实验交配设计
实验设计理论
分隔实验设计
顺序实验设计
分组实验设计
遗传实验设计
实验设计工作
仿真实验设计
计算机实验室
实验室温度计
最优实验设计
实验室计算机
单组实验设计
格点实验设计
实验设计过程
平衡实验设计
统计实验设计
优化设计实验
实验研究设计
程序设计实验
实验设计阶段
因子实验设计
递归实验设计
极值实验设计
分析实验设计
实验室试验设备
实验室用电流计
并行计算实验室
实验室计算系统
实验室用温度计
电子设备实验室
中央设计实验局
全因素实验设计
设计完好的实验
中央实验设计局
自动化实验设计
实验室辅助设备
实验室自动化设计
实验室小型计算机
部分因素实验设计
实验规划试验设计
实验室用高真空计
实验设备用计算机
实验室计算机体系
事后回溯实验设计
辐射计数器实验室
自动化实验室设备
实验条件平衡设计
实验室链路计算网
机器制造实验设计局
实验室信号处理设备
生命科学实验室设备
电机工程设备实验室
模块化实验室计算机
用新设备装备实验室
实验室链路计算机网
自动装置实验设计局
非专用实验室计算机
航空医学设备实验室
中央自动化设备实验室
阿特拉斯计算机实验室
中央汽车模型设计实验室
中央航海模型设计实验室
中央实验设计科学研究所
高温计和电子仪表实验室
国立采煤机器制造实验设计院
中央计量实验室, 中心测试室
莫斯科定型设计和实验设计研究所
橡树岭实验室自动计算机和逻辑机
国立全苏科学研究所及实验室设计院
全苏食品机器制造设计实验科学研究所
工业厂房建筑中央科学研究实验设计院
国立标准与实验设计及技术试验研究院
全苏包装及包装材料设计实验科学研究所
中央发动机毒性科学研究工艺设计实验室
国立西伯利亚矿山机械结构设计实验研究院
莫斯科定型设计和实验设计科学研究设计院
国立机床制造及工具工业工艺设计实验研究院
莫斯科地区动力设施管理局中央实验室及试验间