词义上的细微差别
_
разные оттеноки в значении слова; разный оттенок в значении слова
в русских словах:
оттенок
оттенки в значении слова - 词义上的细微差别
примеры:
词义上的细微差别
оттенки в значении слова
字义的细微差别
тонкие оттенки в значении слова
在译文中传达意义上细微的差别是很不容易的。
It is difficult to convey delicate shades of meaning in a translation.
不要成为道德主义者,那条路需要对大多数人无法觉察的细微差别进行理性审视。
Не становись моралистом. Это путь тех, кто в состоянии уловить непостижимые для других тонкости.
пословный:
词义 | 上 | 的 | 细微差别 |
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|