试试看你能不能跟上
_
Попробуйте догнать
примеры:
你可以戴上耳机试试,看你能不能听见什么,不过最好别抱太大希望。
Можете надеть наушники. Может, вам удастся что-нибудь услышать. Хотя я бы особо на это не надеялась.
你试试看能不能打开这扇门。
Проверь, сможешь ли ты открыть дверь.
<class>,请前往暴风要塞跟安顿上尉谈一谈,看看你能不能帮上忙。
Пожалуйста, <класс>, поговори с капитаном Антоном в крепости Штормграда и предложи ему свою помощь.
试试吧,看你能不能找到巨大的恐龙骨头。
Проверь его и посмотрим, сможешь ли ты найти какие-нибудь невероятно огромные останки динозавров.
前方已经传来了王子与被遗忘者激战的声音。跟利亚姆谈一谈,看看你能不能帮得上忙。
Кажется, я слышу голос принца и его людей, сражающихся с нежитью. Спроси Лиама, чем ты можешь ему помочь.
铁炉堡的形势愈发严峻,<name>。请跟铁炉堡的风暴召唤者米尔拉谈一谈,看看你能不能帮上忙。
Ситуация в Стальгорне ухудшилась, <имя>. Пожалуйста, обратись к буревестнице Милре в Стальгорне и предложи свою помощь.
你能不能跟她谈谈,看看她有什么需要帮忙的?
Не <мог/могла> бы ты проведать ее и выяснить, в чем дело?
去跟他聊聊,看你能不能帮他找到他想要的东西。
Поговори с ним и попробуй отыскать то, что ему нужно.
你试试能不能带回一些心能,要是我们能用的形态。看看我们的小伙伴喜不喜欢!
Попробуй добыть немного этой "анимы" в каком-нибудь удобном для использования виде. Вдруг нашему малышу понравится!
пословный:
试试看 | 你 | 能不能 | 跟上 |
1) попробовать, попытаться, посмотреть
2) поживём ― увидим
|
ты, твой
|
1) догнать
2) идти рядом; не отставать
|