试误学习
shìwù xuéxí
учиться методом проб и ошибок
shìwù xuéxí
trial-and-error learningпримеры:
他努力学习试图通过考试。
He studied hard in an attempt to pass the exam.
这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
Это ещё одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
在布莱丽娜尝试了两次以后,她不得不承认自己应该更加努力地学习,然后找别的人再试试看。
После двух неудачных испытаний новых заклинаний Брелина согласилась, что ей стоит еще немного поработать, прежде чем пробовать что-то еще.
пословный:
试 | 误 | 学习 | |
1) пробовать; примерять; испытывать
2) экзамен
|
I
гл. А
1) опаздывать, задерживаться
2) ошибаться; по ошибке, случайно, нечаянно, непреднамеренно
гл. Б 1) вводить в заблуждение
2) наносить вред (непреднамеренно)
II сущ.
ошибка; промах, недочёт
|
учиться, заниматься, обучаться (чему-л.), изучать (что-л.); учёба, учение, изучение; обучение; учебный
|