说话时脸上带表情
_
говорить с мимикой
примеры:
想像一下你那些被刻在石头上的祖先们,他们长着胡子的脸上带着责难而非骄傲的表情。天晓得,或许你可以保住你的职位,却会被镇民说上多年的闲话。至於你的外甥?唉,可怜的孩子。
Представь себе бородатые лики твоих предков, высеченные в камне. Даже они будут смотреть на тебя с осуждением. Может, должность ты и удержишь, но посмешищем станешь - это наверняка. А твой племянник? Бедный парень.
пословный:
说话 | 时 | 脸上 | 上带 |
1) говорить; разговаривать
2) рассказывать; декламировать
3) слова, разговоры
|
1) время
2) час
3) сезон; время года
4) эпоха; период
5) тк. в соч. постоянно
6) тк. в соч. современный; текущий; модный 7) при удвоении то..., то...
8) во время; в то время, когда
9) (подходящий) случай; момент
|
на лице; по лицу; лицом; лицо
|
表情 | |||
1) выражение лица, мимика; выразительность; экспрессия; выразительный, экспрессивный
2) выражать чувства
3) см. 表情符号
|