诺斯特
_
Ностер
примеры:
如果你在寻找真理,去看看诺斯特吧。他是个努力生活的榜样。
Если ты ищешь правды - поговори с Ностером. Он прекрасный пример того, чего можно добиться в жизни.
我知道生意场上的事不该多问,但是……你为何要给诺斯特买东西?
Какая разница, кто будет ее есть, но мне вот стало любопытно - почему ты покупаешь ему рыбу?
我得为诺斯特买条鱼。他喜欢吃鱼。
Я покупаю рыбу для Ностера. Он любит рыбу.
如果你在寻找真理,去看看诺斯特吧。从他身上你可以学到生命是怎么一回事。
Если ты ищешь правды - поговори с Ностером. Он прекрасный пример того, чего можно добиться в жизни.
纽敦阿比北爱尔兰东部城区,是贝尔诺斯特的工业和居民区。人口72,400
An urban district of eastern Northern Ireland, an industrial and residential suburb of Belfast. Population, 72,400.
斯特里仁诺夫
Стриженов
(н. Вялье)斯特列奇诺湖(维亚利耶湖)
Стречно оз
济诺维·罗杰斯特文斯基
Степан Осипович Макаров
波尔察诺-维尔斯特拉斯定理
Bolzano-Weierstrass theorem
给巴斯特·康诺利的讯息
Сообщение для Бастера Коннолли.
皮耶-奥古斯特·雷诺瓦
Пьер Огюст Ренуар
(Усть-Каменногорский свинцово-цинковый комбинат) 乌斯特卡明诺戈尔斯克铅锌公司
УК СЦК
哈-啾!费尼亚斯与提姆·诺特。
Апчхи! Финнеас и Тим Уззелл.
要把阿诺特藏好,别给戴斯摩发现。
Смотри, как бы Детмольд не узнал, что вы держите его шпиона.
亚诺特·维斯特…是尼弗迦德人的名字。
Арно Вестер - нильфгаардское имя.
你在诺克仙林的努力激怒了德鲁斯特。
Твои действия в Тирна Нохе разъярили друстов.
特别顾问特兰特·海德斯塔姆,巡警茱蒂特·迈诺特。
Внештатный консультант Трэнт Хейдельстам, патрульный офицер Жюдит Мино.
迪杰斯特拉手下所给的通行证,拿着就能在诺维格瑞通行无阻。
Грамота, переданная человеком Дийкстры. Даёт право на свободное передвижение по Новиграду.
挪威外交部长斯特勒说要参加CNN一个关于诺和奖的节目。
Министр иностранных дел Норвегии Йонас Гар Стере заявил, что он примет участие в одной программе CNN, посвященной Нобелевской премии мира.
弥诺斯克里特岛之王,宙斯和欧罗巴之子,死后成为地府的三个法官之一
A king of Crete, the son of Zeus and Europa, who was made one of the three judges in the underworld after his death.
我以前说过一定会救阿武斯特恩和索拉德。谁也阻止不了我去完成诺言。
Я давно дал клятву помогать Торальду и Авюльстейну. И мне ничто не помешает прийти к ним на помощь.
亚诺特·维斯特的手下跑到庄园去找我,而你是唯一知道我躲在那儿的人。
В усадьбу нагрянули люди Вестера. Только ты знал, что я там.
去告诉纳萨诺斯我们在这里取得的胜利吧,艾泽里特很快就会运到他们那里。
Вернись к Натаносу и сообщи о нашей победе. Азерит скоро доставят.
我们只是路过…忽然觉得是时候了,也该来见见大名鼎鼎的亚诺特·维斯特本人了。
Да вот мы тут мимо проезжали, и я решил наконец взглянуть на славного Арно Вестера.
鲍克兰派画家与肖像画大师,奥古斯特·贝诺雷的最新作品——今天开始展出!
Боклерский художник-портретист Огюст-Бенуа приглашает на Рыночную площадь, где сегодня представит публике свое новое творение!
什么意思?当然是回诺维格瑞去啊。迪杰斯特拉、罗契和我还有计划要付诸行动。
Ну как что? Вернусь в Новиград. Там вместе с Дийкстрой и Роше будем выдумывать наш гениальный план.
菲丽芭逃离洛克·穆因尼之后来到了诺维格瑞,向她的旧情人,术士阿瑟·维勒斯特特求助。
После побега из Лок Муинне она попала сюда, в Новиград. Попросила помощи бывшего любовника, чародея Артура де Влеестера.
欧罗巴腓尼基公主,被宙斯化作白牛,将其劫至克里特岛,是迈诺斯,拉达曼西斯,薛尔泊冬的母亲
A Phoenician princess abducted to Crete by Zeus, who had assumed the form of a white bull, and by him the mother of Minos, Rhadamanthus, and Sarpedon.
兹诺物质价值非凡,但远不及我们的物种珍贵。多亏了他们留下了记忆,我们才能调查到赛斯特帮的下落。
Ксеномасса обладает огромной ценностью, но наш вид гораздо важнее. Мы должны выяснить причины случившегося, иначе выйдет, что люди "Пояса Венеры" погибли зря.
如果我们想与克索诺斯保持联系,就需要一道特别持久的传送门。不幸的是,我们没法凭空召唤出这样的传送门。
Если мы хотим установить стабильную связь с Зоротом, нам понадобится исключительно устойчивый портал. А такой портал на ровном месте простым призывом создать не получится.
卡柳梅特位于伊利诺斯州东北部和印第安纳州西北部的一个重要的工业区,靠近密歇根湖并与芝加哥毗邻
A major industrial region of northeast Illinois and northwest Indiana on Lake Michigan adjacent to Chicago.
朱蒂斯·迈诺特警官走进来的时候,整个小房间充满了香烟的味道和笑声。她的左臂打着绷带,头发也剪短了。
Комнатушку заполняет смех и сигаретный дым. Входит офицер Жюдит Мино. Ее волосы коротко подстрижены, а левая рука перевязана.
пословный:
诺斯 | 特 | ||
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
похожие:
斯诺特
斯特诺斯
安特诺斯
诺吉斯特
土狼斯诺特
帕特诺斯特
斯特罗金诺
拉戈斯诺特
斯特里亚诺
普拉特诺斯
比利诺斯特
瑞诺威斯特
斯特鲁尼诺
托尔斯特诺斯
卡斯特利诺征
克索诺斯萨特
阿尔科诺斯特
卫兵斯特凡诺
斯特罗金诺站
比利格诺斯特
斯特里热诺夫
李斯特诺卡菌
特尔米诺斯湖
亚诺特·维斯特
“鹰眼”诺斯特
帕特诺斯特电梯
斯特凡诺普洛斯
斯特雷奇诺城堡
奥斯特洛夫诺伊
斯特罗加诺夫湾
水手迪斯特法诺
口服四格诺斯特
贝斯诺特球形虫
卡斯特罗诺夫征
索斯诺瓦特卡河
诺斯的特殊药剂
卡斯特利诺氏征
斯诺兹克特病毒
亚诺斯‧劳伦特
卡米诺塞雷斯特
伊诺斯特兰采夫湾
小戈洛乌斯特诺耶
大戈洛乌斯特诺耶
奥斯特罗夫诺耶湖
斯特罗加诺夫疗法
安德里斯‧葛诺特
旧罗日杰斯特韦诺
奥古斯特·贝诺雷
秘法师拉佐斯诺特
多诺凡·普弗斯特
奥斯特罗夫诺伊湾
奥斯特罗夫诺伊角
上卡普斯特诺耶湖
格拉维斯·斯里诺特
拉斯克尔-诺特定理
多米妮克·斯特法诺
大奥斯特罗夫诺耶湖
斯特罗加诺夫氏疗法
莫尔斯科伊谢特诺伊岛
克列波斯特诺伊济莱尔
战争召唤者比尔斯诺特
克列波斯特诺伊济莱尔河
皮埃尔-奥古斯特·雷诺阿
布尔查诺-维尔斯特拉斯定理
布尔查诺-维尔斯特拉斯条件
波尔察诺-维尔斯特拉斯定理
布鲁斯诺沃洛夫斯基波戈斯特
乌斯特卡明诺戈尔斯克铅锌公司
莫斯科斯特罗加诺夫国立美术学院