调配劳动力
_
deployment of labor force
переброска рабсилы
deployment of labor force
примеры:
合理调配劳动力
rational deployment of manpower
调剂劳动力
adjust the use of the labour force
中国城市劳动力调查
Исследование трудовых ресурсов в городских районах
Специализированная централизованная база по обслуживанию, ремонту и наладке энергетического оборудования 动力设备专业集中维护, 修理和调配场
СЦБПО РНЭО
重体力劳动者的工作靴,配有钢趾帽和平头钉。足迹遍布整个院子。
Тяжелые рабочие ботинки с укрепленными носками и подбитыми гвоздями подошвами. Весь двор покрыт их отпечатками.
若是劳动力和资本能实现某种∗合理的∗调解,是不是对所有人都是件好事?
Я думаю, что для всех было бы лучше, если бы пролетариат и капиталисты смогли бы прийти к какому-то ∗разумному∗ соглашению.
пословный:
调配 | 劳动力 | ||
1) tiáopèi составлять в нужных пропорциях, [разумно] сочетать; координировать
2) diàopèi распределять, расставлять, размещать; маневрировать
|
1) эк. рабочая сила; рабочие руки
2) трудоспособность
|