调风月
_
调弄风月。
tiáo fēng yuè
1) 杂剧名。元关汉卿作。全名为「诈妮子调风月」。今现存曲词及少数科白。描写婢女燕燕为千户所玷污,后千户另娶他人,燕燕当众揭露真象,致使千户收其为小妾的故事。
2) 比喻男女风情之事。
永乐大典戏文三种.张协状元.题目:「呆小二村口调风月,莽强人大闹五鸡山。」
调弄风月。
пословный:
调风 | 风月 | ||
1) совершенствовать нравы
2) благоприятный (весенний) ветер; благодатный ветер
|
1) свежий ветер и светлая луна (обр. прекрасный вечер; красивый пейзаж; обстановка, располагающая к лирической беседе, к мечтательности и любви)
2) любовь, любовные отношения
3) поэт. лирика; поэзия
|