谈话对象
tánhuà duìxiàng
собеседник
примеры:
不管怎么说,能见到你,即使是从远处,也是很有意思的。大多数时候,我们这些通讯员只能∗想象∗一下我们的谈话对象长什么样。
В любом случае, нам, безусловно, было интересно увидеть вас — пусть даже издалека. Обычно нам, сигнальщикам, приходится ∗воображать∗, как выглядят наши собеседники.
有一种感觉告诉你,你再也不会遇到一个这么酷或者这么神秘的谈话对象了。
Что-то подсказывает тебе, что ты никогда больше не поговоришь с такой яркой и загадочной личностью.
也许是因为我的谈话对象已经开始让我感觉迟钝了。
Видимо, потому что второй участник разговора тоже не блещет остроумием?
(为使谈话对方听不见)朝一旁小声地(说)
в сторону сказать; в сторону произнести
提醒他看清说话对象,告诉他应该态度更恭敬些。
Напомнить ему, с кем он говорит, и приказать выказывать больше уважения.
我懂得。跟女神谈话对很多人来讲是不可办到的。准备好后回来找我。
Я понимаю. Общение с богиней - для многих нелегкое испытание. Возвращайся, когда укрепишь веру, и мы продолжим.
各方应该认识到,枪炮武力不是解决朝鲜半岛问题的办法,对话谈判才是解决问题的正确途径。
Все стороны должны отдать себе отчет в том, что оружие и военные силы не помогут решить проблемы на Корейском полуострове, только диалог и переговоры являются верным путем к их решению.
пословный:
谈话 | 对象 | ||
1) беседовать, вести разговор; разговор
2) беседа, интервью
|
1) объект, предмет; мишень, цель
2) возлюбленный, возлюбленная; жених, невеста; парень, девушка; друг, подруга
|