豪末不掇,将成斧柯
_
豪,通毫”。比喻祸害初萌生时若不加重视,酿成大患后再要消除,就很困难。
ссылки с:
豪牦不伐,将用斧柯比喻祸害初萌生时若不加重视,酿成大患后再要消除,就很困难。豪,通“毫”。
пословный:
豪末 | 不 | 掇 | , |
Iгл.
1) подбирать, собирать; отбирать, подгонять (одно к другому); приводить в порядок, убирать
2) отнимать, отбирать; грабить 3) компилировать, составлять
4) вм. 辍 (прекращать, переставать)
5) перебирать струны
IIприл.
* короткий; близкий, достижимый
|
将 | 成 | 斧柯 | |
2) =把, грамм. не переводится |
1) завершиться успехом; успех
2) стать; сделаться; превратиться
3) взрослый; зрелый
4) готовый
5) целый; весь
6) ладно; идёт; годится; хорошо; можно
7) десятая часть; десять процентов
|