贝利
bèilì
Пеле, Бейли, Бейли, Бэйли (имя)
Ягодка
Ягодка
Бэйли
в русских словах:
постчернобыльская эпоха
切尔诺贝利事故后时代
саркофаг ЧАЭС
切尔诺贝利石棺
Чернобыль
(город) 切尔诺贝利 qiē’ěrnuòbèilì
чернобыльская авария
切尔诺贝利核电站事故
Чернобыльская атомная электростанция
切尔诺贝利核电站 qiē’ěrnuòbèilì hédiànzhàn
чётки Бейли
贝利珠 bèilì zhū, 倍里珠 bèilǐ zhū, 倍利珠 bèilì zhū
примеры:
处理切尔诺贝利核事故后果特设机构间工作队;切尔诺贝利问题机构间工作队
Целевая группа открытого состава по последствиям ядерной катастрофы в Чернобыле
切尔诺贝利及其后:向技术灾难受害者提供人道主义援助
Чернобыль и после него: гуманитарная помощь жертвам техногенных катастроф
切尔诺贝利人道主义援助和恢复方案
Программа гуманитарной помощи и восстановления для Чернобыля
切尔诺贝利复原发展方案
Программа реабилитации и развития после чернобыльской аварии
切尔诺贝利掩蔽工程基金
Фонд Чернобыльского укрытия
切尔诺贝利核安全、放射性废物和放射生态学中心
Чернобыльский центр по ядерной безопасности, радиоактивным отходам и радиационную экологию
消除切尔诺贝利事故后果委员会
Комитет по ликвидации последствий чернобыльской аварии
切尔诺贝利事故十五周年-所吸取的教训
Пятнадцать лет Чернобыльской катастрофы: опыт преодоления
富亚诺半机械化旱作农业项目-下谢贝利州
Полумеханизированный проект богарного земледелия в Фурджано-район Нижний Шабели
向切尔诺贝利灾难受灾地区提供国际援助机构间方案
Межучрежденческая программа оказания международной помощи районам, пострадавшим в результате чернобыльской аварии
国际切尔诺贝利研究和信息网络
Международная научно-исследовательская и информационная сеть по Чернобылю
切尔诺贝利儿童健康影响与心理康复国际会议
международная конференция на тему "Дети Чернобыля — медицинские последствия и психосоциальная реабилитация"
切尔诺贝利事故十周年国际会议:总结事故的放射性后果
Международная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварии
国际会议:切尔诺贝利20 周年:灾区恢复和可持续发展战略
Международная конференция «Чернобыль 20 лет спустя; стратегия восстановления и устойчивого развития пострадавших регионов»
纪念切尔诺贝利核电站事故十周年国际日
Международный день памяти в связи с десятой годовщиной аварии на Чернобыльской атомной электростанции
关于切尔诺贝利石棺的国际倡议
Международная инициатива по Чернобыльскому саркофагу
切尔诺贝利事故的健康影响国际方案
Международная программа по проблемам последствий Чернобыльской катастрофы для здоровья людей
题为“切尔诺贝利及其后:向技术灾难受害者提供人道主义援助”的国际讨论会
Международный семинар по теме "Чернобыль и после него: гуманитарная помощь жертвам техногенных катастроф"
国际合作减轻切尔诺贝利灾难后果联合计划
Совместный план международного сотрудничества по смягчению последствий чернобыльской катастрофы
关于到2000年关闭切尔诺贝利的谅解备忘录
Меморандум о взаимопонимании касающийся закрытия Чернобыльской АЭС к 2000 году
切尔诺贝利问题四方协调委员会
Четырехсторонний комитет по координации действий в связи с чернобыльской катастрофой
切尔诺贝利问题特别国际会议
международное совещание по Чернобылю
切尔诺贝利事故二十周年:未来展望
Двадцать лет чернобыльской катастрофы: взгляд в будущее
乌克兰切尔诺贝利联盟
Украинский союз помощи Чернобылю
教科文组织切尔诺贝利方案
программа ЮНЕСКО по Чернобылю
联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员
Координатор Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в связи с Чернобыльской катастрофой
贝利特 SI-SW (不含金属盐的硅油乳化液, 阳离子性, 与перлит SE 或 Перлит VK 合用, 作为织物防水剂, 商名, 联邦德国制)
перлит SI-SW
简尼夫·D·贝利号驱逐舰
эсминец «Кеннет Д. Бейли»
前几天我的花园又被搞得一塌糊涂,不过现在我已经知道是哪个混蛋干的了。就是那只被治安官马瑞斯先生称作“贝利格拉布”的野猪。
Мой сад снова разграблен и вытоптан. И я знаю, кто это сделал! Это проклятый вепрь, которого маршал Маррис прозвал Грубобрюхом.
当贝利格罗斯侯爵攻打晋升堡垒时,包括艾米妮和我在内的很多人都反对他的举动。
Когда маркграф Беллигерос приказал напасть на Бастион, многие, в том числе и мы с Эмени, были несогласны с его действиями.
为排除异己,贝利格罗斯将很多灵魂从他们的构造体身躯中移出,并加以监禁。艾米妮逃出了监牢,但很多人没能逃出。
Опасаясь такого инакомыслия, Беллигерос лишил многие души тел и заточил их в тюрьму. Эмени удалось сбежать, но многие остаются в заточении.
“你的命。”马巴斯说完,就用利爪割开了继承人的喉咙。当马巴斯打开通往另一个界层的门时,那孩子甚至还没死。门里涌出一队佣兵军团,由邪灵贝利斯率领。
- Жизнь, - ответил Марбас и перерезал своим когтем горло наследнику. Юноша еще не умер, а Марбас уже открыл ворота в другой мир. Из ворот вышла наемная армия, во главе которой стоял нечистый дух Берит.
马巴斯登上阿兹迦力的王位,黑暗年代由此笼罩王国土地。民众群起反抗恶魔统治,然而马巴斯派出贝利斯和他的军队镇压。贝利斯杀了所有叛乱者,他的盔甲上满是刺眼的鲜血。因此人们开始称他为绯红之王。马巴斯的欲望仍未满足,于是他派出绯红之王前去征服邻近的国家。于是,接下来的好几百年间,绯红之王不断进军,途中也不断损兵折将。但是马巴斯永不满足。
Марбас воссел на троне Азгарыка. Настали дурные времена. Люди взбунтовались против власти демона. Марбас послал на них Берита с его армией. Тот вырезал всех смутьянов, и доспехи его блестели от крови. Люди назвали Берита Пурпурным властелином. А Марбасу все было мало, так что он послал Берита, чтобы тот завоевал для него соседние земли. И так сотни лет Властелин побеждал в войнах, теряя все новых солдат. А Марбасу всегда было мало.
从此以后,马巴斯一直住在高塔里,下面的大陆上全是因瘟疫而死的尸体和变成怪兽的生物。仍然自称绯红之王的贝利斯以佣兵身份在各个世界间徘徊,期待复仇的一天到来。
С той поры Марбас живет в башне, на континенте, полном трупов и чудовищ, которых преобразила зараза. А Берит, который любит именовать себя Пурпурным властелином, блуждает по мирам как наемник. И жаждет мести.
乌克兰人民衷心感谢中方支持和帮助乌方消除切尔诺贝利核事故后果。
Украинский народ сердечно благодарит Китай за поддержку и помощь в устранении последствий Чернобыльской катастрофы.
贝利是举世无双的足球健将。
Pele was in a class of his own as a footballer.
切尔诺贝利核反应堆爆炸给苏联人带来许多灾难。
That the nuclear reactor burnt in Chernobyl brought Russian a crop of misfortunes.
切尔诺贝利反应堆还在继续燃烧时,军用直升飞机飞临现场,向正在燃烧的反应堆投掷湿沙和各种矿物质。
As the reactor in Chernobyl continues to bum, military helicopters flew over the side and dropped wet sand and various minerals onto the burning reactor.
“萨尔·贝利f的遗体。”
"Бренные останки-с Сар Баллис".
~抽泣。~莫米和贝利都睡着了,再也不会醒过来了!
~Хлюпает носом.~ Мама и Ягодка спят и никак не просыпаются!
~抽泣。~贝利睡着了,永远不会醒过来了!
~Хлюпает носом.~ Ягодка спит и никак не просыпается!
начинающиеся:
贝利·奥尔特
贝利丸
贝利丽鱼属
贝利亚
贝利亚眼底血压计
贝利克里耳棉
贝利勒斯
贝利卡登
贝利坩埚座
贝利埃汽车公司
贝利奥尔书院
贝利奥尔学院
贝利宁
贝利宁娜
贝利定理
贝利尼
贝利尼氏管
贝利尼氏韧带
贝利尼瘘
贝利尼管
贝利尼韧带
贝利式桥
贝利手术
贝利扩张器
贝利撒留
贝利斯
贝利斯效应
贝利斯浊度计
贝利格拉布
贝利格拉布的獠牙
贝利棉
贝利氏丸
贝利氏扩张器
贝利氏相思
贝利沙斯
贝利流量计
贝利测度
贝利炭粒炉
贝利玛特无光粘胶丝
贝利珠
贝利电炉
贝利硫试验
贝利空间
贝利耶夫
贝利耶夫理论
贝利耶娃
贝利肋骨合拢器
贝利茨
贝利萨留斯
贝利萨里奥
贝利萨里奥·贝坦库尔
贝利蛔线虫属
贝利螯蛱蝶
贝利试法
贝利试验
贝利陨石坑
贝利集
贝利韦尔城堡
贝利黛眼蝶
похожие:
邦贝利
给贝利
谢贝利
加斯贝利
柯贝利腺
路贝利草
奥贝利艾
谢贝利河
米贝利病
吉贝利纳
中谢贝利
切尔诺贝利
柯贝利氏腺
下谢贝利州
博贝利吸杯
巴达尔贝利
蒙贝利亚尔
卡拉贝利尖
卡拉贝利征
戈尔贝利河
卡腊贝利氏征
小戈尔贝利河
切尔诺贝利盾
罗瑞娜·贝利
卡拉贝利结节
米歇尔·贝利
多娜·贝利莫
卡腊贝利结节
邦贝利陨石坑
卡腊贝利氏尖
大戈尔贝利河
温琴佐·贝利尼
埃米尔·贝利纳
乔瓦尼·贝利尼
阿什贝利锡合金
伯纳特·贝利希
戈尔贝利亚克河
切尔诺贝利事件
切尔诺贝利石棺
似刺盖贝利丽鱼
贾斯珀·贝利尔
卡腊贝利氏结节
切尔诺贝利论坛
拉夫连季·贝利亚
麦贝利血管角化瘤
梅贝利血管角质瘤
米贝利血管角化瘤
切尔诺贝利核事故
切尔诺贝利隔离区
切尔诺贝利核电站
贾斯顿·贝利福特
米贝利汗孔角化病
国际切尔诺贝利项目
哈克贝利·芬历险记
英格丽德·贝利克斯
瑟蕾丝特·贝利文科
切尔诺贝利医生组织
切尔诺贝利信托基金
阿尔契德·加斯贝利
国际切尔诺贝利中心
切尔诺贝利事故后时代
切尔诺贝利核电站事故
切尔诺贝利核电站石棺
哈克贝利·费恩历险记
哈克贝利•费恩历险记
科拉斯的魔典:贝利迪尔