贝哈诺夫
bèihā’nuòfū
Быханов (фамилия)
примеры:
科哈诺夫斯卡娅(原姓名 Надежда Степановна Соханская 索汉斯卡娅, 1825/23? -1884, 俄国女作家)
Кохановская Н
苏哈诺夫(又名Николай Николаевич Гиммер吉姆梅尔, 1882-1940, 俄国革命运动的参加者, 经济学家, 政论家)
Суханов Н
пословный:
贝 | 哈 | 诺 | 夫 |
I сущ.
1) раковина; ракушка
2) раковина [с моллюском], моллюск
3) зоол. см. 贝类 4) ист. раковина-монета; раковинные деньги (створки раковин, преимущественно 货贝 каури)
5) физ. бел
6) раковинный (как у раковин) узор (у шёлковых тканей); узорчатый (с узором) [под рисунок раковины]
7) музыкальная улиточная раковина (Суховой инструмент, задающий ритм оркестру)
II собственное имя
1) ист., геогр. (сокр. вм. 贝州) Бэйчжоу (округ на террит. нынешней пров. Хэбэй, VIв. н. э.)
2) Бэй (фамилия)
|
I hā междом.
1) звукоподражание смеху (обычно с повторением): ха!; хохотать
2) звукоподражание выдоху: кха!, кхэ!
3) междометие удовлетворения (обычно с повторением) 4) междометие гнева (громкого крика): ага!, ну вот!; крикнуть
II гл.
1) hā выдыхать, дышать
2) hā разг. нагнуться
2) hǎ диал. порицать, ругать
3) hā сленг. преклоняться
III собств. , усл.
1) hā геогр. (сокр. вм. 哈尔滨) Харбин
2) hā геогр. (сокр. вм. 哈萨克斯坦) Казахстан
3) hǎ Ха (фамилия)
|
I гл. /междом.
1) да!, так точно!; отвечать утвердительно, подтверждать, соглашаться
2) офиц. быть по сему; разрешаю, согласен, одобряю; обещаю II сущ.
1) согласие, разрешение, одобрение; положительная резолюция
2) * обещание, слово
III собств.
Но (фамилия)
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|
похожие:
哈扎诺夫
阿哈诺夫
布哈诺夫
博哈诺夫
贝卡诺夫
萨哈诺夫
贝哈诺娃
巴巴哈诺夫
贝兹梅诺夫
特鲁哈诺夫
巴拉哈诺夫
哈里托诺夫
萨哈诺夫湖
斯塔哈诺夫
阿加哈诺夫
布留哈诺夫
拜马哈诺夫
巴基哈诺夫
哈利托诺夫
阿布哈诺夫
布尔哈诺夫
马夫利哈诺夫
艾哈迈扎诺夫
别季尔哈诺夫
别杰尔哈诺夫
巴塔尔哈诺夫
博哈诺夫斯基
马夫利哈诺娃
木哈诺夫石油
卢哈曼诺夫站
阿别利哈诺夫
艾哈迈贾诺夫
阿利姆哈诺夫
哈里东诺夫娜
贝斯聪诺夫试剂
阿卜杜勒哈诺夫
阿夫塔尔哈诺夫
博哈诺夫斯基娅
艾哈迈德扎诺夫
萨哈诺夫人权奖
阿夫塔尔哈诺娃
季哈诺夫斯卡娅
贝哈文的朱诺德
扬·科哈诺夫斯基
鲁斯塔姆·明尼哈诺夫
西哈诺·德·贝热拉克
阿哈拉诺夫-玻姆效应
贝哈文的朱诺德的日志
西哈诺·德·贝杰拉克
第聂伯罗彼得罗夫斯克诺贝尔大学