贝壳伊施玛
_
Ишмаллюск
примеры:
不要如此贪婪!迁就我一下,让我把可怜的贝壳伊施玛送回它的王座上!
Не жадничай. Позволь мне снова посадить бедного Ишмаллюска на трон!
我是贝壳伊施玛,海洋之子,但现在是这可悲海滩上的一个弃子!一只被放逐的贝壳,被宣判要在干旱的天空下生活,而不是他的故乡,那温柔的水乡。
Зови меня Ишмаллюск; я - сын моря, изгнанник, очутившийся на этих жалких берегах! Я обречен жить под этим сухим небом, а не в своей стихии - в нежной воде.
我们决定把贝壳伊施玛留下来,可以把它拿到城市里去卖个好价钱。
Мы оставили Ишмаллюска себе. Если что, его можно продать.
我们在沙滩上遇到一个会说话的贝壳,他的名字叫伊施玛。它很不开心,被困在陆地上,想让我们将它扔回大海。
На берегу мы нашли говорящего моллюска по имени Ишмаллюск. Ему тяжко лежать на суше, и он просит бросить его в море.
пословный:
贝壳 | 伊 | 施 | 玛 |
он; она; его; её
|
1) тк. в соч. осуществлять; проводить в жизнь
2) применять; добавлять; наносить что-либо на что-либо
3) тк. в соч. даровать; жертвовать; подавать милостыню
|
см. 玛瑙
агат
|