贝尔克
bèi’ěrkè
Берк (фамилия)
в русских словах:
примеры:
贝尔克(动力米)
берк бьерк
贝克勒尔(光电)效应
Беккерель- фото эффект
贝克林-诺伊格鲍尔天体
Becklin-Neugehaver object
贝克尔与科尔内兹基效应
Becker and Kornetzki effect
贾克和贝尔特里普希茨
Портрет Жака Липшица и его жены Берты
费尔贝恩-赛克斯战斗刀
боевой кинжал Ферберна-Сайкса
阿贝尔- 平斯克{闪点测定}计
абель-пенского прибор
我是伊莎贝尔·克鲁兹。
Я Исабель Крус.
阿贝尔- 平斯克(闪点测定)计
абель-пенского прибор
贝尔维克!我要,哦...我忘了...
Беллвик! Мне нужно... о-о... из головы вылетело...
Савиньен 西拉诺·德·贝尔热拉克(Savinien Cyrano de Bergerac, 1619-1655, 法国作家)
Сирано де Бержерак
贝克(勒尔)(核素放射性活度单位)
беккерель Бк
阿克里贝尔丙烯腈共聚物短纤维
Acrybel
贝克(勒尔)(核元素放射性活度单位)
беккерель (БК)
嗯,伊莎贝尔。那是我的名字,伊莎贝尔·克鲁兹。
Исабель. Так меня зовут Исабель Крус.
现在带贝尔热拉克先生去训练室,快。
Проводи господина де Бержерака в зал для занятий. Живо.
我…我很抱歉,贝尔奇迈克,我没有那个意思。
Я... Прости, Белхимах. Я не это хотел сказать.
阿布·贝克尔·凯莱维(? -1366, 撒马尔罕 сербедары 沙尔别达尔起义首领)
Абу Бекр Келеви
我向薇克丝(维克斯)打探了伊莎贝尔的事情。
У меня был разговор с Векс по поводу Изабель.
克尔苏加德必胜!!你听见了么,宝贝比格沃斯?!
КелТузад Победоносный! Как тебе, мистер Бигглсуорт?!
即便以大师贝克尔的标准,也是十足的狂风暴雨。
Десять по шкале Беккера.
什么?克雷斯普?!贝尔迦德从前的主人?!为什么,这不可能!
Что?! Креспи? Владелец Бельгаарда? Это невозможно!
我们遇到一只名为贝蒂的海龟。她住在莱克尔的地窖里。
Мы познакомились с черепахой по имени Бетти. Она живет в подвале Райкера.
我得知了重要的事。在他失踪之前,贝连迦尔正在替卡尔克斯坦做事。
Мне удалось выяснить кое-что важное. Перед исчезновением Беренгар работал на Калькштейна.
哈利里·马尔达姆-贝克(1895-1959, 叙利亚诗人, 文艺学家, 国务活动家, 阿拉伯科学院院长)
Халиль Мардам-Бек
我们得从盖特威克机场转到希思罗机场好赶上飞往贝尔法斯特的班机。
We had to transfer from Gatwick to Heathrow to catch a plane to Belfast.
贝尔彻海蛇是世界上最毒的蛇类。只要几毫克的量就可以杀死数百人。
Морская змея Белчера самая ядовитая змея в мире. Нескольких миллиграмов ее яда хватит, чтобы убить сотни человек.
萨迪吉-贝克·阿弗沙尔(1533-17世纪10年代, 大不里士细密画派美术家, 诗人, 文学史学家)
Садиги-Бек Афшар
希贝尔和恶魔阿德玛利克达成了一笔交易,他们将共同争夺并共享神力。
Себилла заключила договор с демоном Адрамалихом, и они поделили божественность между собой.
卡尔克斯坦||那炼金术士有时候会运用狩魔猎人的服务。贝连迦尔曾为他工作过。
Калькштейн||Иногда алхимик пользуется услугами ведьмаков. Раньше на него работал Беренгар.
贝连迦尔||贝连迦尔继续先我一步。他人在维吉玛,在那里受到炼金术士卡尔克斯坦所雇用。跟我一样。
Беренгар||Беренгар опять оказался на шаг впереди меня. Он останавливался в Вызиме, где его нанял алхимик Калькштейн. Так же, как и меня.
希贝尔...看到你沐浴在这赤裸的荣耀中,就像是克服存在的界限,迈入一个更完美的宇宙。
Себилла... любоваться вами, во всем великолепии наготы, – это как превзойти пределы мироздания и войти в мир совершенства.
我们在莱克尔的地窖里遇到一只名叫贝蒂的乌龟。她告诉我们说老鼠罗里不愿停下来接受她的示爱。
В подвале Райкера нам встретилась черепаха по имени Бетти. Она рассказала, что крысу Рори вечно не сидится на месте, и поэтому она не успевает признаться ему в любви.
我开始怀疑伊莎贝尔·罗克佛写日记前吸了些有幻觉效果的东西,像是莠草大麻或…
Начинаю подозревать, что Изабелла де Рокфор писала дневник под влиянием каких-то галлюциногенов. Каннабиса обыкновенного. Или...
呃,一看你就不是本地人…在克雷斯普伯爵成为恶兽的牺牲品之前,贝尔迦德是他的财产。
Эх, сразу видно, что вы не отсюда. Бельгаард принадлежал графу Креспи, тому, который пал жертвой Бестии.
他向我咆哮着,我怎么知道他刚经历了失恋,我又怎么知道伊莎贝尔是和一名叫“维克斯”的盗贼私奔了。
Начал на меня орать, что я не знаю, мол, через что ему пришлось пройти, как Изабель разбила его сердце, бросила его ради какого-то вора по имени Векс...
班廷,弗雷德里克·格朗1891-1941加拿大生理学家。因发现了胰岛素而获1923年诺贝尔奖
Canadian physiologist. He shared a1923 Nobel Prize for the discovery of insulin.
贝尔丁·钢架是本地最好的坦克机械师!不过他从来不爱护他的工具,他弄坏扳手的速度远远大于我们的供货速度!
Белдин Сталежар владеет местной ремонтной мастерской, и он лучший техник по осадным машинам! Но своего инструмента он не жалеет. Могу побиться об заклад, его тангенциальные вращатели выходят из строя быстрее, чем мы успеваем поставлять ему новые!
您先别说话。这…这位是弗雷德里克·弗朗西斯·贝尔热拉克。我的新剑术教练,对吧?带他去训练室,我一会儿就到。
Следи за выражениями. Это... Это Фредерик Франсис де Бержерак. Новый учитель фехтования, верно? Веди его в зал для занятий, я вскоре присоединюсь.
伯内特,(弗兰克)麦克法兰1899-1985澳大利亚病毒学家。因对获得性免疫耐受性的研究而获1960年诺贝尔奖
Australian virologist. He shared a1960 Nobel Prize for work on acquired immunological tolerance.
这是什么?我找到一本笔记本。“物主为宫廷教师,伊莎贝尔·罗克佛”,这是席安娜和安娜·亨利叶塔两人小时候老师的笔记。
Тетрадь... "Собственность Изабель де Рокфор, придворной гувернантки". Это записки опекунши Сианны и Анны-Генриетты. Из тех времен, когда они были детьми.
欧洲奉献出了希波克拉底、达•芬奇、伏尔泰、贝多芬、南丁格尔、陀思妥耶夫斯基、诺贝尔、约翰•列农等许多改变世界的文化巨匠。
Европа дала миру Гиппократа, да Винчи, Вольтера, Бетховена, Флоренс Найтингейл, Достоевского, Нобеля, Джона Леннона и многих других личностей, сформировавших мировую культуру.
пословный:
贝尔 | 克 | ||
1) Бел, Белл, Бер, Беэр, Бэйл, Бэлл, Бэр (фамилия)
2) Бэйэр (имя)
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
похожие:
贝克尔
贝克尔表
贝尔高克
贝克尔征
马尔贝克
拉尔贝克
瓦尔贝克
霍尔贝克
贝克勒尔
贝尔内克
贝尔洛克
克尔贝尔
贝克尔痣
托尔贝克
贝克尔法
贝克尔曼
贝克尔斯
贝尔热拉克
贝克尔过程
贝克尔试验
克贝尔勒钳
贝克尔抗原
兆贝克勒尔
克泰尔贝河
贝克尔夹板
克拉拉贝尔
哈勒尔贝克
贝克尔现象
贝克拉尔征
克贝尔目镜
贝克拉尔疝
哈尔德贝克
贝克拉尔核
千贝克勒尔
贝克尔氏征
贝尔奇迈克
贝克勒尔效应
贝克诺尔格式
贝尔洛克变形
千兆贝克勒尔
贝克尔综合征
贝克拉尔三角
贝克尔散光表
贝尔洛克之刃
贝克德尔测验
克莱夫·贝尔
克尔克贝介科
戈尔贝洛克河
贝克尔氏夹板
贝尼克尔布人
贝西克尔染料
克丽斯特贝尔
贝克勒尔射线
比尔德贝克病
罗尔贝克溶液
贝克拉尔氏疝
贝克尔氏试验
贝克拉尔氏核
贝克希尔页岩
贝克尔黑变病
贝克拉尔氏征
约克赛贝尔柱
贝克尔氏现象
贝克拉尔切断术
麦克尔·贝法斯
克尔克贝介总科
克尔克贝介超科
戈尔贝利亚克河
阿贝尔‧希维克
贝克尔血液因子
萨缪尔·贝克特
贝尔高克的壁垒
贝克尔的岩崩术
贝克勒尔环形山
贝克拉尔氏三角
贝尔杜克·凝眉
贝尔洛克的影像
莫德索恩-贝克尔
贝克勒尔光电效应
斯特科贝尔克振动
贝克尔的黑暗之镜
贝克尔晶状体囊刀
克贝尔勒氏止血钳
波尔贝克斯腐蚀图
斯塔克尔贝格竞争
托尔斯特贝克急流
贝克尔肌营养不良
贝克拉尔氏切断术
贝克尔色素性毛痣
布拉弗德·贝克尔
拉贝尔热芒莱奥克松
贝尔比·奎克斯维奇
贝克尔氏肌营养不良
韦贝尔-克里期琴病
贝克尔法, 喷嘴法
克尔克贝荒野板岩层
波特贝尔尼克萃取器
泰尔贝克煤气燃烧器
安娜列娜·贝尔伯克
琳奈特·贝克菲尔德
先天性贝克尔黑变病
纳撒尼尔·比斯贝克
贝克尔型肌营养不良
阿尔贝茨·克维埃西斯
阿布·贝克尔·凯莱维
阿布-贝克尔-凯莱维
克罗内克-韦贝尔定理
闪光宝箱:奥尔贝里克
贝克斐尔德氏细菌滤器
阿尔贝克特‧菲利斯帕
费尔贝恩-赛克斯战斗刀
艾哈迈德·哈桑·贝克尔
索伦·奥贝·克尔凯郭尔
西拉诺·德·贝尔热拉克
约翰·鲁道夫·托尔贝克
奥尔恩斯坦-乌伦贝克布朗运动
贝克尔氏迟缓型进行性肌营养不良
第聂伯罗彼得罗夫斯克诺贝尔大学
汉克尔变换, 傅里叶-贝塞耳变换