财产收回
cáichǎn shōuhuí
обращение взыскания на имущество; сумма, взыскиваемая по решению суда
cáichǎn shōuhuí
обращение взыскания на имущество; сумма, взыскиваемая по решению судаrecovery
примеры:
我国政府不会把投资者的资金和财产收归国有或征用。
Our government will not nationalize or requisition investment any property of investor.
1.资产回收; 2.追回资产
возвращение активов
在你前往阿尔科隆废墟执行任务时,我收到了本地区另一位虚灵特使的支援请求。似乎血精灵拒绝支付货款,星界财团在夺回财产的事情上遇到了一些“麻烦”。
Во время твоего пребывания в руинах Арклон я получил запрос о содействии одного из наших представителей, отправленных на задание. Похоже, у Консорциума возникли затруднения с изъятием у эльфов крови собственности, за которую те отказываются платить.
处置固定资产、无形资产和其他长期资产收回的现金净额
чистые денежные средства, полученные от выбытия основных средств, нематериальных активов и прочих долгосрочных активов
пословный:
财产 | 收回 | ||
имущество, собственность; достояние; богатство, средства; инвентарь
|
1) отменять, отказываться от (напр. намерения, предложения), изымать, отзывать
2) забирать обратно, взыскивать
|
похожие:
征收财产
没收财产
财产收益
收集财产
回收财宝
财产没收
回收产品
收回财产
收回房产
化产回收
没收的财产
净财产收入
征收财产税
回收为产品
财务回收率
被没收财产
副产物回收
副产品回收
回收副产品
资产的回收
财产转移收入
法定财产收益
个人财产收入
收回已售产品
收回地产之诉
收回产权诉讼
合法财产收益
租回已售财产
收回您的财产
资产回收载具
收回待修产品
副产品回收装置
回让财产给原主
租回已出售财产
收回的个人财物
副产品回收设备
副产品回收成本
产品回收模发酵
资产回收飞行员
资产总额回收率
泡沫产品回收率
氢回收生产费用
筛下产品回收率
产物回收膜发酵
被征收财产的补偿
应没收财产的罪行
可取得收益的财产
没收已查获的财产
查封已没收的财产
收回不动产的诉讼
全球可回收资产代码
副产品回收式炼焦炉
产物回收膜发酵技术
巡回法庭财产管理人
现时占有的财产收益
化学产品回收式炼焦炉