败坏 名誉
_
порочить имя; бесчестить
примеры:
他的行为败坏科学家的名誉
своим поведением он бесчестит звание учёного
败坏了的名誉; 声名狼藉
подмоченная репутация
败坏名誉
discredit; defame
你在他面前败坏了我的名誉
Ты дискредитировал меня перед ним
玷污(或败坏)…的名誉(或名声)
Пачкать имя чье; Пачкать репутацию чью
败坏…名誉
порочить имя
损坏名誉
испортить доброе имя, дискредитировать; повредить репутации
破坏名誉的诉讼
defamation action
我曾替玛雯·黑荆棘杀人,因为她不想败坏名声。既然价钱公道,那我何乐不为呢?
Я еще иногда машу кулаками для Мавен Черный Вереск, когда она не хочет светиться. Платит щедро, так что почему бы и нет.
пословный:
败坏 | 名誉 | ||
1) портить, разлагать; порочить, компрометировать, подрывать
2) испорченный, разложившийся
|
1) слава, известность, репутация, честь; славный
2) почётный
|