败絮
bàixù
1) очёски (ваты)
2) лохмотья
衣(yì)败絮 быть одетым в лохмотья
bàixù
破棉絮:金玉其外,败絮其中<比喻外表很好,实质很糟>。bàixù
[worn-out cotton wadding for quilt] 破旧的棉絮
金玉其外, 败絮其中
bài xù
破棉花。
晋.陶渊明.与子俨等书:「败絮自拥,何惭儿子?」
南齐书.卷五十二.文学传.卞彬传:「为人多病,起居甚疏,萦寝败絮,不能自释。」
bài xù
ruined
broken down
shabby
old cotton wool as stuffing for quilts
bàixù
1) waste cotton
2) dry and useless thing
破旧的棉絮。
частотность: #49784
в русских словах:
рубашка бела, да душа черна
金玉其外,败絮其中; 绣花枕头 xiùhuā zhěntou
примеры:
衣败絮
быть одетым в лохмотья
金玉其外, 败絮其中
сверху позолота, а внутри гниль
букв. 并非所有发光的东西都是金子.
发亮的东西未必都是黄金;
灿烂者非皆黄金;
中看的未必中用;
金玉其外却未必不败絮其中.
发亮的东西未必都是黄金;
灿烂者非皆黄金;
中看的未必中用;
金玉其外却未必不败絮其中.
не всё то золото что блестит