货物盘点
huòwù pándiǎn
инвентаризация товаров
примеры:
清点货物; 盘货
учёт товаров
进行统计清点(货物), 盘货
производить учёт
清点货物
take stock
存货盘点地点:黄蜂巨棘魔树孵化场,代码“蘑菇农场”,位于迪沙谬那附近
Место проведение инвентаризации: хранилище архиспоров осиных, или же "грибная ферма" под Тесхам Мутна
接好货车,清点货物,我们快走!不对,快跑!
Телегу в порядок привести, проверить, не пропало ли чего, и ехайте, только галопом!
我本想卖点货物给托尼利亚,但你知道她对我怎么说吗?
Я пытался сдать кой-какой товарец Тонилле, и знаешь, что она мне сказала?
我本想倒卖点货物给托妮利雅,但你知道她对我怎么说吗?
Я пытался сдать кой-какой товарец Тонилле, и знаешь, что она мне сказала?
可惜我在盘点物资的过程中发现,我们弄丢了几箱剩余物资——可能是被搬运工放错地方了。
С сожалением сообщаю, что во время подсчета было выяснено, что на складе недостает нескольких ящиков с излишками материалов. Возможно, один из носильщиков положил их куда-то в другое место.
原来此人根本不是商人,而是一名泰莫利亚游击队员。尽管杰洛特相当怀疑他的游击队在面对强大的尼弗迦德占领军能有多少胜算,他还是放走了他…但留下了那无价之宝。或许他认为骗子配不上那些货物,又或许他仅仅只是正好缺点盘缠。亲爱的读者,我无权进行评判。
Заказчик оказался не купцом, а темерским партизаном. Геральт скептически оценивал его шансы в борьбе с нильфгаардскими захватчиками, однако позволил ему уйти. Но ценный груз ведьмак оставил себе. Быть может, он решил, что награждать лжеца было бы неправильно. Но, возможно, им руководила обычная алчность. Не мне его судить, дорогой читатель.
пословный:
货物 | 盘点 | ||
товар; товарный; груз; грузовой; поклажа; багажный
|
1) производить учёт, инвентаризировать; переучёт, инвентаризация
2) подвести итоги, подытожить
3) спорт. сетбол (в теннисе)
|