资源投入
_
инвестиция в виде ресурсов
примеры:
将我们的职业大厅资源投入对武器历史的研究,我们就能加快你的神器获得能量的速度了。
Я полагаю, что если направить ресурсы нашего оплота класса на изучение истории этого оружия, мы сможем довольно быстро увеличить количество силы, которую ты вкладываешь в свой артефакт.
把这么多的资源投入到科学研究的目的到底是什么?
Какой смысл выделять столько ресурсов на научные исследования?
你缺少宏大计划的指引。将你清除,把你的资源投入到更有价值的方面更有益处。
В великом плане вам нет места. Вас лучше удалить, а ваши ресурсы направить на более полезные цели.
如果我们要成长壮大,就必须实现真正的增长。我们应当将多余的资源投入生产,从而可以更快地创造未来。
Если мы хотим стать сильными, нам в буквальном смысле нужно расти. Мы должны потратить излишки ресурсов на производство, тогда будущее настанет раньше.
如果叛变成功,学院理事会可能会投入所有资源到合成人回收部。
Если восстание пройдет успешно, директорат может обеспечить бюро робоконтроля всеми ресурсами Института.
投资; 投入资本
инвестировать капитал
向 投入资金
вкладывать капитал во что
向…投入资金
вкладывать капитал во что
投入资本的商号
invested firm
不断投入资金吸引人才
постоянно инвестирует средства в привлечение новых кадров
你应该知道,酋长之所以在这支远征军中投入了这么多的资源,其理由只有一个。这个世界曾是我们的故乡,这里是我们的根源所在。
Как известно, вождь затеял экспедицию только с одной целью. Это мир, из которого мы пришли. Там наши корни.
其他权益工具持有者投入资本
капитал, внесенный держателями других долевых инструментов
向保险公司投资入股暂行办法
временные положения для страховых компании по инвестированию в акции
净能源;能源产出与能源投入的比率
чистая энергия; нетто-энергия
告诉我,如果我投资rcm,你会把资源用在什么地方?
Скажите, если бы инвестировали в ргм, на что бы вы направили свои средства?
财政资源/贸易和投资/经济增长问题闭会期间特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа по финансовым ресурсам/торговле и инвестициям/экономическому росту
这些财阀其中的一个加入了部落,但风险投资公司只会忠于贪婪。这些贪婪的地精和他们的工人以前曾经试图染指过莫高雷的资源,不过鲜有成功。
В то время, как один из таких картелей присоединился к Орде, Торговая компания следует только принципам алчности. Эти жадные гоблины и их работники и раньше пытались использовать ресурсы Мулгора, но им это не слишком удавалось.
你可以在西北方的不远处找到矿洞的入口。到了那边以后,记得评估一下那座矿洞的开采设备有没有被破坏,还有没有挽回的可能。在致远郡的矿洞重新投入生产之前,我们的确需要一些额外的资源。
Вход в рудник находится на северо-западе, недалеко отсюда. Надеюсь, его еще можно использовать. Нам бы не помешал дополнительный источник ресурсов, пока мы не вернемся к разработке рудника в Далечье.
пословный:
资源 | 投入 | ||
ресурс(ы); источник средств
|
1) вступать, включаться (напр. в строй, в борьбу), бросить, броситься (напр. в объятия)
2) вводить, включать
3) вносить инвестиции; вкладывать (средства), инвестировать 4) (полностью, до конца, целиком) отдаться (чему-либо); углубиться (во что-то); (с головой) уйти (во что-то)
|
похожие:
资金投入
投资收入
投资入股
流入投资
投入资产
投入资本
能源投入
资本投入
投资入伙
投入资金
投放资源
资源流入
投资毛收入
再投资收入
净投资收入
投资收入率
源资料输入
投资收入净额
投资机构购入
投入资本总额
投入资本盈利
投资入股份额
投资收入比率
业务入股投资
一般资源收入
投资纯收入率
投入资本不足
投资收入现值
建设资金投入
经常资源收入
投资净收入税
外部投入资本
投入资本计划
投资净收入现值
分配资源表入口
投资收入附加税
投入方案的资金
投入资本所得率
投资收入净现值
投资国民收入率
投入资本收益率
投资收入报酬率
买入投资证券应付
超设定值投入资本
能源交通建设投资
清洁能源投资框架
投资投入产出模型
人均资源投入或产出
对合营企业投资入伙
按投入公司的资本额
投资活动现金流入小计
豁免公司税的投资收入
备用电源自动投入装置
备用电源自动投入组件
把资金投入工业生产中去