赛尔伦德
_
Серлунд
примеры:
幸亏我母亲冷静理智,要是让我弟赛尔伦德做主的话,我们早就挂上帝国的旗帜了。
Какое счастье, что мама всегда смотрит на вещи трезво. Если бы мой братец Серлунд взял верх, мы бы уже развешивали имперские флаги.
母亲,我们还要忍受多久赛尔伦德对帝国那些无稽之谈?
Матушка, сколько еще мы будем терпеть бредни Серлунда об Империи?
抱歉,夫人。我正在调查,但我相信赛尔伦德说的属实。
Простите меня, госпожа. Я ищу магические причины, но я убеждена, что Серлунд искренне верит в то, что говорит.
谢天谢地,由母亲掌管一切。要是让我兄弟赛尔伦德做主的话,我们早就挂上帝国的旗帜了。
Какое счастье, что мама всегда смотрит на вещи трезво. Если бы мой братец Серлунд взял верх, мы бы уже развешивали имперские флаги.
我是伦德尔。
Меня звать Рендел.
胡安·梅伦德斯·巴尔德斯
Хуан Мелендес Вальдес (1754–1817, испанский поэт)
出席函:伦德尔和棍脸
Ответ на приглашение: Рендл и Дуборыл
<说到这里,伦德尔耸了耸肩。>
<Рендл вздрагивает от этой мысли.>
<伦德尔大声地擤了一下鼻子。>
<Рендл шумно сморкается.>
<伦德尔给你留下一个皱巴巴的信封,收信人是暗湾镇的阿炉。信封外面明确告诉阿炉,伦德尔派你送信。
<Рендл оставил вам помятое письмо, адресованное Горни в Темный Приют. На конверте написано: передать ему, что вас прислал Рендл.
去和伦德尔谈谈。每到酝酿计划时,那个泥仆总是特别有效率。他说他已经为你准备好了一个计划。
Поговори с Рендлом, он тебе все расскажет. Как оказалось, этот землерой умеет составлять подозрительно гениальные планы.
пословный:
赛尔 | 尔伦德 | ||
похожие:
伦德尔
尔伦德
赛德尔
伦德玛尔
赛德尔征
考尔德伦
召唤伦德尔
赛德尔公式
赛德尔方法
格伦德尔湖
赛德尔暗点
赛德尔试验
赛德尔像差
伦巴尔德人
布伦希尔德
恰德尔伦加
伦德尔和棍脸
阿伦德尔城堡
赛德尔环形山
赛德尔氏暗点
赛尔德考流程
伦德尔·火舌
阿伦德尔玻璃
阿伦德尔透镜
阿尔瑟格伦德
亚尔赛德流纹岩
海德赛尔磨矿机
出纳员沃尔德伦
克伦弗尔德试验
高斯-赛德尔法
雷蒙德‧吉赛尔
拜伦·伯恩赛德
德尔德伦·鸦榆
格伦瓦尔德鼻剪
格伦瓦尔德鼻钳
净化者德尔格伦
伦德尔的控制绳
格伦沃尔德锥面
伦德尔式电动机
尼尔伦·安德玛
奥德伦·科尔东
克伦菲尔德试验
廷德尔伦琴效应
沃尔德伦红疣猴
格伦德尔·哈金
伦德尔的大日子
布伦希尔德病毒
德尔格伦的护腿
高斯-赛德尔矩阵
马赛尔·考比伦杯
特伦特·海瓦尔德
写给德尔格伦的信
雷巴尔德·尤格伦
格伦瓦尔德敷料镊
格伦希尔德·暗爪
普伦德维尔开口器
利爪德鲁伊巴尔伦
格伦德尔屠夫雷兽
道尔赛·李德氏细胞
分块高斯-赛德尔法
高斯-赛德尔叠代法
霍耳-赛德尔牵切机
格伦瓦尔德鼻咬骨钳
阿伦德尔吸收性玻璃
格伦瓦尔德蝶窦套管
伊伦瓦尔德的乌奇翁
格伦瓦尔德扁桃体刀
格伦瓦尔德鼻异物钳
伊梅尔斯伦德综合征
格伦瓦尔德额窦套管
阿伦德尔吸收性透镜
沃尔夫-伦德马克系统
阿尔弗雷德·布伦德尔
费尔德伦·提尔斯戴尔
克伦德尔·比格波凯茨
阿奇博尔德·莱曼·科克伦
敦霍尔德挑战赛:因弗努斯
敦霍尔德挑战赛:布纳维隆
敦霍尔德挑战赛:特拉库纳
敦霍尔德挑战赛:泽菲鲁斯
马赛尔·考比伦杯 女子团体