赤红朗姆酒
_
Красный ром
примеры:
很多*海军准将红朗姆*和*高度比尔森啤酒*的空瓶子。
Множество пустых бутылок из-под «Красного командора» и «Пильзнер крепкое».
也就是说,他们酿造的朗姆酒很特别。我跟你说实话,<name>……很少有朗姆酒能像深红之剑的那样美味。
И как положено морским волками... знают толк в хорошем роме! Скажу тебе по секрету, ром у Красных Клинков – самый забористый, <имя>.
这个嘛,他们喝空了6瓶*高度比尔森啤酒*,3瓶*海军准将红朗姆*,还有差不多四包烟——肯定是有够疯狂的。
Ну, было прикончено шесть бутылок *Пильзнера крепкого*, три бутылки *Красного командора* и почти четыре пачки сигарет. Предполагаю, что очень неслабо.
多少瓶*海军准将红朗姆*也不能从你的大脑里抹去她那张悲伤的笑脸。它在酒精的洪水中幸存下来,依然缠绕在你脑海。而且还将永远缠绕着你,就像它缠绕着所有男人一样。
Даже литры «Красного командора» не в силах смыть ее грустную улыбку из твоей памяти. Она пережила твои обильные возлияния и все еще продолжает преследовать тебя. Она *всегда* будет преследовать тебя, как преследует любого мужчину.
пословный:
赤红 | 朗姆酒 | ||