走在前头
_
идти в голове
в русских словах:
голова
идти в голове - 走在前头; 领头
примеры:
走在前头; 领 头
идти в голове
这下你走在我前头了。哈哈!前……头。哈,哈。
Ха! (cмеется) Нет, голову я дома не забыл!
如果你认为我是来让你娱乐的,那你真的是疯了。我会让你走在前头引路,但我也会用双眼紧盯着你的。
Если думаешь, что я позволю тебе захапать все удовольствие, ты просто не в себе. Можешь идти вперед, но я с тебя глаз не спущу.
小李事事都走在头里。
Xiao Li takes the lead in everything.
把话说在前头
обсудить возможные последствия, прежде чем что-либо начать делать
领导, 就是要时时走在前面
руководить это быть всегда впереди
人民解放军走在前面,其次是民兵。
First came the PLA men, then the people’s militia.
我有话要先说在前头。
Но сначала мне нужно кое-что сказать.
无论山有多高,路有多陡, 他总是走在前面
как бы ни была высока гора, как бы ни была крута дорога — он всегда идёт впереди всех
往前走。斯科约尔已经在前面探路了。
Веди. Скьор уже ушел на разведку.
你只要在前头带路就行了。
Просто покажи мне дорогу, а бочки я донесу.
пословный:
走 | 在前 | 前头 | |
1) идти; ходить
2) уйти; уехать
3) потерять; утратить
4) давать утечку; пропускать (напр., воздух)
5) навещать
|
1) быть (идти) впереди; происходить раньше
2) раньше, прежде; перед этим
|
1) перёд; впереди; лобовой; передняя сторона
2) раньше, прежде, в прошлом
3) послелог перед
маэгасира (ранг борца сумо) |