走带机
_
tape transport
прибор, работающий с записанной на ленту информацией
zǒu dài jī
tape transportв русских словах:
протяжка ленты
1) 走带机构, 带驱动机构
примеры:
(磁带录音机)输带机构, 走带机构
магнитофонная приставка
卡片叠, 磁带走带机构
пачка; лентопротяжный механизм
邪恶的机场,把一切都从我身边带走了。
Проклятый аэродром! Вечно он все у меня забирает.
他让我们互相残杀…然后他就趁机带走希里雅。
Он стравил нас... А сам забрал Цириллу.
我们需要时间来带走这里的神器。但是纳迦是不会给我们这个机会的。
Нам нужно больше времени, чтобы собрать тут все артефакты. Времени, которого у нас нет из-за наг.
那就确定了。这不是随机绑架案。带走你孩子的人一定有个计划。
Понятно. Это не случайное похищение. У похитителей был четкий план.
好像还嫌以前不够惨一样,长得像机器人的旧合成人会夷平城镇,把剩下的资源全带走。
Раньше старые синты, которые еще были похожи на роботов, ходили по Содружеству, уничтожали города и утаскивали все, что от них оставалось.
我解开那个终端机的代码了。“Mother”。现在只需要将铁笼解锁,把雕像带走。
Мне удалось узнать код от терминала "Mother". Надо открыть клетку и забрать статуэтку.
艾丁顿也没有带他的仪式道具。我敢肯定,在他有机会作出反应之前就被民兵从家里带走了。
У Аддингтона их тоже нет. Наверное, ополченцы увели его из дома так быстро, что он не успел их захватить.
嗯,我们的确成功进入了藏宝库。虽然我被凯姆的造物撕成了碎片,其他人却趁机带着那幅画逃走了!
Что я могу сказать... внутрь мы пробрались без проблем. И пока аутоматоны Кемма рвали меня на куски, мелкие сбежали с картиной!
пословный:
走 | 带 | 机 | |
1) идти; ходить
2) уйти; уехать
3) потерять; утратить
4) давать утечку; пропускать (напр., воздух)
5) навещать
|
1) лента; пояс; ремень
2) тех. лента; полоса; шина
3) зона; пояс; район
4) иметь при себе; захватить [взять с собой]
5) принести; занести; отнести 6) содержать в себе; иметь(ся)
7) вести за собой; возглавлять
8) вместе с; с; и
|
тк. в соч.;
1) машина; станок; механизм
2) самолёт
3) ловкий; находчивый
4) случай; возможность
5) важный [решающий] момент 6) словообразовательный элемент, входит в состав существительных, обозначающих машины, аппараты, механизмы и т.п.
|