起脚
_
[make the first stop][方]: 开始走; 起步; 抬起脚
qǐjiǎo
[make the first stop] [方]∶开始走; 起步; 抬起脚
5号起脚射门, 球应声入网
1) 起步;出发。
2) 伸腿;抬腿。
3) 指搬运货物。
частотность: #44585
в русских словах:
встать на цыпочки
踮起脚来
заносить
заносить ногу в стремя - 抬起脚入镫
затопать
1) 跺起脚来 (常表示某种强烈的感情, 如愤怒, 气忿, 焦急等)
— Молчи! — крикнул отец и затопал ногами. — Ты должен слушать, что я говорю! (Чехов) - "住口!"父亲气得跺起脚来, "你应该听我说话!"
Старшина даже затопал на старика ногами. (Мамин-Сибиряк) - 村长甚至气得向老人跺起脚来.
зашикать
Публика зашумела, зашикала, затопала. - 观众喧哗了: 嘘声喝倒彩, 跺起脚来。
на цыпочках
踮着脚; 踮起脚来
приподниматься
приподняться на цыпочках - 踮起脚来; 欠脚儿
становиться
стать на цыпочки - 踮起脚站着
стоять
стоять на цыпочках - 踮起脚来
примеры:
跷起脚
подняться на цыпочки
抬起脚入镫
заносить ногу в стремя
踮起脚来; 欠脚儿
приподняться на цыпочках
踮起脚站着
стать на цыпочки
踮起脚来
стоять на цыпочках
我踮起脚才勉强够着电钮。
By standing on tip-toe, I managed to reach the button.
<戈达乌抬起脚,重重地踏向大地。>
<Гордауг поднимает тяжеленную ногу и с силой впечатывает ступню в землю.>
踮起脚尖,再靠近一点查看……
Привстать на цыпочки и присмотреться...
踮起脚尖多看一点……
Встать на цыпочки, чтобы рассмотреть получше.
“请?”她慢慢抬起脚,眼里满是轻蔑。“我开始觉得你应该让我回到真正的加百列·布恩伽罗身边。加百列是不会用请这个字的……”
Просишь? — она медленно, с явным презрением приподнимает ногу в ботинке. — Я начинаю думать, что предпочла бы разговорам с тобой Габриеля Буэнгерро. Ты — не Габриель. Он никогда не просит.
他踮起脚尖,试图看到墙那边。
He stood on tiptoe and tried to see over the wall.
我懂了,就是有个半死不活,有可能是神的人让你跳,你就啪塔一声并起脚,然后问“跳了多高”。
Понимаю. Какие-то полудохлые якобы боги приказывают тебе прыгать, и ты безропотно прыгаешь.
洛思清了清嗓,随即很有节奏地踏起脚来,震起的尘土随着节拍飞舞。她两手舒缓地跟着节拍打出了一个复杂的节奏,一边扭着屁股,一边上下点头。
Лоусе откашливается и начинает выстукивать ногой удары, взбивая клубы пыли, кружащиеся в такт ритму. Потихоньку она начинает вплетать в него сложный рисунок хлопков ладонями; бедра ее двигаются в такт, голова покачивается.
你踮起脚尖,看向窗内。天呐!从不同角度看到到两个脊背和两条尾巴的野兽。
Вы привстаете на цыпочки и заглядываете в окно. Боги! Как познавательно взглянуть на зверя с двумя спинами и двумя хвостами со стороны.
你踮起脚尖,看向窗内。天呐!你第一次见到双脊的野兽,而且有两条尾巴!
Вы привстаете на цыпочки и заглядываете в окно. Боги! Вы впервые видите зверя не только с двумя спинами, но и с двумя хвостами!