起锚
qǐmáo

поднимать якорь, сниматься с якоря
qǐmáo
сняться с якоря; поднять якорьвыбирать (поднимать) якорь; сниматься с якоря
поднять дрек; поднимать, поднять якорь; выбирание якоря; выбирать якорь; поднимать якорь; выбрать якорь; съемка с якоря; подъем якоря; поднимание якоря; сниматься с якоря; снятие с дрека; снятие с якоря; сняться с якоря; убирание якоря; снимаьтся с якорья
qǐ máo
把锚拔起,船开始航行。qǐmáo
[weigh anchor] 把锚拔起, 船只开航
这支船队起锚开到停泊地
qǐ máo
吊起沉在海底的铁锚,为船只开航的准备工作。亦可指船启航。
如:「看见船起锚了,她伫立船边,拚命向岸上送行的人挥手告别。」
qǐ máo
to weigh anchorqǐ máo
weigh anchor; set sail; unmoor; heave-hoqǐmáo
weigh anchordisanchor; weigh; heave-ho; raise anchor
把锚拔起,指开船。
частотность: #61047
в русских словах:
поднимать
поднимать якорь - 起锚
подъём
подъём якоря - 起锚
сниматься
снятья с якоря - 起锚
фиш
起锚缆
якорная лебёдка
起锚绞车
якорь
сняться с якоря - 拔锚; 起锚
синонимы:
примеры:
拔锚; 起锚
сняться с якоря
起锚!
складной бесштоковый якорь
全体集合, 准备起锚!
все наверх, с якоря сниматься
各就各位, 准备起锚!
по местам стоять, с якоря сниматься
准备起锚!
приготовиться сняться с дрека
汽轮机(驱动)起锚机
паротурбинный брашпиль
收(起)锚链, 起锚
выбирание якорной цепи
重新抛锚(起锚后重抛下)
переложить якорь
(人力)摇臂起锚机
ручной брашпиль с коромыслом
起锚啦!
Поднять якоря!
我们迫不及待地拉起锚。船一旦不动了,我就开始感到焦虑。
Не могу дождаться, когда мы снимемся с якоря. Когда корабль не движется, я начинаю нервничать.
起锚了。
∗Пьет∗ Поднять паруса...
起锚出发。
Поднимаем якоря.
起锚吧!
Let go your moorings!
“唷呼,伙伴!扬帆!起锚!”呵,这是认真的吗?
Эй, морячок! Поднять паруса... опустить якорь! Это что, серьезно?
舰长纷纷来报,各舰均可起锚。世界首支舰队即将隆重登场!
Собравшиеся капитаны докладывают, что их корабли готовы к отплытию, и что первый в мире флот к бою готов!
начинающиеся: